- Home
- ネイティブ英語が聞き取れるようになる!スタンド・バイ・ミーでリスニングトレーニング
- 2021/07/08 17:28:34
ネイティブ英語が聞き取れるようになる!スタンド・バイ・ミーでリスニングトレーニング
ネイティブ英語が聞き取れないのは、いろんな音が脱落したり短縮したりするからです。ネイティブ英語が聞き取れるようになるためにはこういった英語の発音の現象に慣れないといけないです。いつも同じような発音ポイントや発音の現象ばかりなので、リスニングトレーニングをすれば聞き取れるようになります。
慣れるためには自分もそういう発音で発信してみることも大事です。
常にそういう発音で話す必要は全くないのですけど、そういう発音を発信した経験があると、大分聞き取れるようになります。
今回は名作「スタンド・バイ・ミー」という素晴らしい映画を使ってトレーニングしましょう。
今回は、脱落音、リエゾン、短縮など、いろんな大事な発音ポイントが集まっています^^
リバー・フェニックスのセリフがほとんどです^^
0:00 Intro
0:57 Quiz 1
3:38 Quiz 2
9:44 Quiz 3
12:28 Bonus Quiz!
慣れるためには自分もそういう発音で発信してみることも大事です。
常にそういう発音で話す必要は全くないのですけど、そういう発音を発信した経験があると、大分聞き取れるようになります。
今回は名作「スタンド・バイ・ミー」という素晴らしい映画を使ってトレーニングしましょう。
今回は、脱落音、リエゾン、短縮など、いろんな大事な発音ポイントが集まっています^^
リバー・フェニックスのセリフがほとんどです^^
0:00 Intro
0:57 Quiz 1
3:38 Quiz 2
9:44 Quiz 3
12:28 Bonus Quiz!
Top comments ( target comments : 535 )
-
英語の習得( 62 )
- ・英語大好き、TOEIC 920の私でも2はムズイ。
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
- ・そういえば、TRANSFORMERSのロボットたちは、ボイスアクターが演じているからか、ガラが悪いわりにすごく聞き取りやすい英語だったなあ…
- ・何回聞いても聞き取れないはずだ!言ってないんだもん(笑)勉強になります。また映画やドラマを英語で観ようと思います🎶
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・どーりで英語が聞き取れない訳だ!と、納得😂勉強になりました!
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
- ・リバーがかっこよすぎて……。あと、英語の脱落難しすぎる…。がんばります🥺
- ・大学で英文学科だったため、英語のセリフの聞き取りが講義であったけど、学生時代に聞き取れてたのが聞き取れなくなってた…継続して勉強してないからだなぁ…ヒィ〜
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
- ・英語で会話できるようになりたい!
- ・なるほど、この動画を見て英語は永遠に無理だとわかったww
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
- ・英語で言ってることが聞き取れないんじゃなくて、発音してないんですね。ニック先生の動画はすごくわかりやすくて勉強を続けるモチベーションが上がります😊
- ・英語ほんとに全然分からなくて、話せるようになりたいって思ったから勉強始めたんですけど、独学だと全く覚えれないので、動画検索で動画みていたら分かりやすかったのでとても次を見たいと思いました!英語覚えて話せるようになるように頑張ります!
- ・親切な解説感謝です! 予備校の英語のCMで「聞こえないんじゃない。初めから言ってないんだ!」というのがありましたが、 それをきちんと説明して下さってよくわかりました。映画を字幕なしで理解できるのが夢です。どうぞよろしくお願い致します。
- ・@a n 表現をいっぱい覚えるしかないですね^^ 英語字幕を付けて、ドラマや映画をいっぱい観て覚えるのがいいですね^^ 映画を使った勉強法について、こちらの動画がお勧めです^^ https://www.youtube.com/watch?v=sbgon8CseJk
- ・冗談でよくおっしゃる日本語の空耳も、勉強になります。音で覚えてしまっている英語圏の方からしたらそのくらいの発音だってことがよく伝わります。ありがとうございます。
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・解説が分かりやすくて面白いです。 英語のリスニングって奥が深いですね…
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
- ・英語ってむづいよね☹️ でも、英語が喋れるとカッコイイ!
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・TOEIC700点台のワイ、2番目の問題を見て英語の習得を諦める。
- ・連結多すぎる。。やっぱ英語諦めようかな。できる気しない。
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
- ・一語一句聞き漏らさないぞ!と頑張っていましたが、音がここまで脱落してるとは…。 リスニングの勉強と同時に、英語の文法の感覚も磨いていく必要性を強く感じました。 11:50 辺りで、「ネイティブでも聴き取れないけど、文法的に足りないから脳が勝手に置き換える」的な事をおっしゃっていたので。
- ・@ニック式英会話 とってもよく分かりました!詳しくありがとうございました。 英語を学習していると、文法への理解や、そもそも基礎知識が全然足りてないんじゃないかといちいち立ち止まることも多いですが、これからも「ニック式英会話」でネイティブのよく使う言い回しや感覚を養いたいです。
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
- ・英語は本当に早くて、早口言葉みたいですよね!💦 Keep practicing and you'll get used to it^^
- ・懐かしいですね〜 久しぶりに見たくまた見たくなりました(英語全く分からんけど)
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
- ・この映画は年と共に萌ポイントがちがう。自分の英語学習の歴史とリンクし思い入れの強い映画です。 これを取り上げてくださりありがとうございます。
- ・@Shinsuke Nomura 特に発音は教わる英語と実際の英語はかなり違いますよね! でも慣れてしまえば大丈夫です^^ It's super hard but good luck!
- ・学生の頃含め5年くらい留学してましたが 2番は無理でした 最近英語使う機会があまりないので定期的に 復習も兼ねて勉強させてもらいます^_^
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます。日本人の認識している英語とかなり違うので・聴覚を鍛え直す必要を感じました。
-
Similar keywords
- ・英語
- ・英語圏の人達
- ・英語力
- ・英語圏
- ・英語の脱落
- ・英語のセリフの聞き取りが
- ・英語それぞれ
- ・アイルランド訛りの英語
- ・私の青春時代Back To The Future の英語も
- ・英語圏の方
- ・予備校の英語のCM
- ・英語字幕
- ・英語のリスニング
- ・ネイティブ英語ましてや子供の 会話
- ・英語の習得
- ・英語の文法の感覚
- ・人気の英語本best5
- ・英語の授業
- ・英語圏の国
- ・時の英語の授業で良い
- ・英語学び
- ・英語の会話
- ・自分の英語学習の歴史
- ・英語と実際の英語
-
日本語( 37 )
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
- ・日本語で言うところの「あー、なるほどね」が「あーね」に変わるみたいなもんか????????? 俺は絶対日本から出ていかんぞ…。
- ・日本語がうますぎてびっくりしました!!
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
- ・書いてある通りに言ってないから聞こえない、言ってないから聞こえない。これ当たりまえ。ガーン‼️😵中学英語の単語が一番聞き取れない。日本の英語教育変えてほしい。
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・お前日本語下手
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
- ・日本語がお上手ですねえ~ リエゾンは知ってますが、こんなに音が脱落して、くっついていたとは......本当に青天の霹靂です。 救われた動画でした。ありがとう~ これからも応援します!!!
- ・ネイティブでもわからないんですね…日本語だと何言ってるかわからないってのはあんまり起こらないと思うので、興味深いですね、、🤔
- ・かっぱらってきたwww 日本語うますぎwww
- ・ニックさんの日本語が上手なのにビックリでした🤗 日本語の語彙も豊富で、私達への説明も解り易くて、面白い授業‼️ 有難うございました🎉🎊🥳🤩
- ・最初は殆ど聞き取れなかったです。 日本の英語の授業ではスペルの通りに読まされるので、その習慣から抜け出す、最高レッスンです。
- ・冗談でよくおっしゃる日本語の空耳も、勉強になります。音で覚えてしまっている英語圏の方からしたらそのくらいの発音だってことがよく伝わります。ありがとうございます。
- ・流石に1はシチュエーションが簡単だけど2は普通の日本人には100%無理ゲー 流石に解説後なら聞き取れはするけども
- ・問題聞いた瞬間分からなすぎて笑った!でも、学校でも実際にはこう発音する事をもっと教えるべきだと思う…てか、日本語も略して言うもんなぁ
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・難しい(むずかしい)(むずい)ですよ 日本語もむずいですよね
- ・うーん、解説されるとわかるが、これだけ変則的だと日本人には聞き取れないな。 あと自分はサンフランシスコあたりの西海岸の発音はわりと簡単にわかるけど、ニューヨーク、ワシントンなどの東海外の発音はむづかしい。いつか東と西の違いをやってください。
- ・そうですよね^^ でも聞き取れるようになるためにはこれには慣れないといけないですね^^ 僕も日本語で同じ思いをしましたので分かります💦
- ・面白かった〜! ものすごく初歩的な事をお聞きしますが、Stand by meって日本語にするといろんな意味があるんですね この作品の場合、どの意味が適切になるのでしょう?? ニック先生の考えるこの作品の名前はどんなイメージですか?
- ・②の脱落しまくりは、音が脱落し短縮して発音されるという事を知ったうえで、慣れるまで、日本人にはかなり時間がかかり、難しい部分ですね。
- ・先生の日本語、すごく上手ですね。😀 映画を聞いても全然聞き取れない理由を分かるような気がします。とても役立つと思います。慣れるようによく練習します。😺
- ・アメリカでは日本語で言うギャル語がスタンダードなのか・・・・
- ・こんにちは。初めてコメントします。私の大好きな映画の1つ、LA LA LANDを取り上げてほしいです。映画を見る度に、日本語字幕ではなく、英文の字幕が欲しいなぁといつも思っている1人です。
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
- ・ま、どちらかといえば、「何してんの?」「変わんない」「帰んなきゃ」のような感じですね^^ サラリーマンもみんな使っているような日本語に近いですかね😉👍
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます。日本人の認識している英語とかなり違うので・聴覚を鍛え直す必要を感じました。
-
Similar keywords
- ・日本語
- ・日本語の方言
- ・日本
- ・日本人
- ・日本の英語教育
- ・日本語の語彙
- ・日本の英語の授業
- ・日本語の空耳
- ・普通の日本人
- ・先生の日本語
- ・日本語字幕
- ・日本語圏(⌒▽⌒)//
-
映画のシーン( 34 )
- ・ファスト映画
- ・登録しました〜。好きな映画だったからか、引き込まれた。
- ・英会話の勉強をするには、アメリカ映画を見るのが一番、というのは嘘であることが分かった。何万回聞こうと聞き取れなければ何の意味もない。
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・1とヒントもあって3は聞き取れましたが、2とボーナスクエスチョンはダメでした。ラジオ番組のシャドーイングでニュースは結構聞き取れるようになってきましたが、colloquial Englishは難しいですね。映画も沢山観て勉強します。
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・ピクサー映画を是非やって欲しいです^_^
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
- ・映画の一場面をこういう形で使うのは著作権の問題にはならないのかな?訴えられたら莫大な金を要求される気がするのだけど。
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・大好きな映画で何度も観てるのに2問でした…。 またDVD観ます。
- ・映画のシーンを抜粋してYouTubeで公開するのはまずいんじゃないの?
- ・全然聞き取れなかった!🤣映画好きなので、嬉しい!また見に来ます! あ、ツインピークスをリクエストします。
- ・ベン・イー・キングと、バディ・ホリー、ジェリー・リー・ルイスの名曲が使われてますよねこの映画。
- ・『The BoddyGuard』Kevin Costner (1992) のオスカー賞の前夜に不安に囚われる Frank とRachelが語り合うシーンをお願いします。
- ・魔法にかけられて』(まほうにかけられて、原題:Enchanted)、2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画。主演はエイミー・アダムス。 をお願いします✨!!
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
- ・もしよかったら、このシリーズのプレイリストを#1から観てみてください^^ 映画やドラマは#16からですが、#1から観るとより聞き取れるになります^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・Thank you for watching! もし、こういうトレーニングにご興味があれば、このシリーズのプレイリストを貼っておきますね: https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK #16から映画やドラマですが、#1から始めるとこういう発音の現象に慣れやすいと思います^^ I hope you like it!
- ・1.5聞き取れました! 1番の後半、3番目、4番目の後半です。 2番目は😅????🙌🏻お手上げ! でも、ニック先生の解説で、😳腑に落ち、😃聞き取れた〜😆👍🏻 人気映画の沢山の台詞の中から、ニック先生が『これだ!』と日本人の聞き取りに最適な部分を選んで練習させてくださり、できるようになり、大感謝✨です!!ありがとうございました😭
- ・ニック先生!映画《A Beautiful Mind》をリクエストします!
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
- ・ここでのトレーニングがお役に立っているようで、嬉しいです! ここで学んだことがドラマや映画でしょちゅう使っているものですよね^^ Thank you for watching! I'm glad the videos are helping!
- ・こんにちは。初めてコメントします。私の大好きな映画の1つ、LA LA LANDを取り上げてほしいです。映画を見る度に、日本語字幕ではなく、英文の字幕が欲しいなぁといつも思っている1人です。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・ありがとうございます。 最後のbonusはラストのシーンですかね?リバーがカッコよくてナゼかドキドキしました。
- ・@ちゃんめぐみ That's right^^ ラストシーンですね。切ない感じです(涙)
-
Similar keywords
- ・映画
- ・アメリカ映画
- ・ドラマや映画の回
- ・アイルランドの映画 sing street
- ・ケイトブランシェット主演の映画
- ・映画で
- ・ピクサー映画
- ・映画の英語
- ・映画の一場面
- ・映画のシーン
- ・映画好き
- ・この映画
- ・シーン
- ・ディズニーのミュージカル映画
- ・映画stand
- ・映画やドラマ
- ・オーストラリア映画の『プリシラ
- ・人気映画の沢山の台詞の中から
- ・映画《A Beautiful Mind
- ・80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズ
- ・ドラマや映画でしょちゅう使っている
- ・映画の1つ
- ・映画好きの方
- ・ラストのシーン
- ・That's right^^ ラストシーン
-
発音の勉強( 32 )
- ・はじめまして! これでは、日本のフツーの英会話の勉強をしても、ネイティブ英語を聞き取れるわけがない!!と、愕然としました。 ある意味勉強になりました。
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・一問はできました😊勉強になります😊
- ・ふぁ〜難しい〜!勉強になりました!
- ・I didn't know it was loaded. だけ聞き取れました。もちろんitの部分は聞き取れませんでした。 最近、ニックさんの本を2冊買って勉強中ですが、本だとすぐに眠くなります。 アプリのほうがよかったかなぁ?
- ・めちゃ勉強になった。説明が分かりやすいし、聞く→分析→練習→スロー再生→練習→聞く、みたいな流れもすごい。教材が魅力的なのも素敵。
- ・勉強になりました!!!ありがとうございますm(_ _)m
- ・発音の勉強になりました!
- ・わかりやすい! けど発音むっっっずい!!!
- ・面白い!勉強になりました!
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
- ・英語で言ってることが聞き取れないんじゃなくて、発音してないんですね。ニック先生の動画はすごくわかりやすくて勉強を続けるモチベーションが上がります😊
- ・冗談でよくおっしゃる日本語の空耳も、勉強になります。音で覚えてしまっている英語圏の方からしたらそのくらいの発音だってことがよく伝わります。ありがとうございます。
- ・No worries^^ 最初から全部聞き取れていれば、逆に意味がないですね^^ 紹介した発音の現象に少しでも慣れて頂ければ大丈夫です^^
- ・Netflixにあるのですが、ジェミニマンという映画をお願いしたいです。字幕が合ってないんじゃないかってくらい別の発音になってます(笑)
- ・@a n 表現をいっぱい覚えるしかないですね^^ 英語字幕を付けて、ドラマや映画をいっぱい観て覚えるのがいいですね^^ 映画を使った勉強法について、こちらの動画がお勧めです^^ https://www.youtube.com/watch?v=sbgon8CseJk
- ・めちゃくちゃわかりやすい。。 もおこれで聞き取れる。。 早く聞き取れるようになりたい。 勉強たいへんや、
- ・どれも一回では聞き取れなかったです、、。でも、勉強になって、面白かったです! 「白雪姫と鏡の女王(Mirror Mirror)」という映画が好きなので、ぜひお願いしたいです!
- ・音の欠落とても勉強になりました! before sunset のイーサンホークとジュリーデルピーの掛け合いがとても好きなので、もし取り上げていただけたら嬉しいです。
- ・②とbonus が難しかったです。でも先生の解説を聞いて発音練習すると聞き取り易くなりました。 Netflix 映画の「marriage story 」はいかがでしょうか?取り上げて頂くと嬉しいです。 先生のアプリ毎日使わせて頂いています。ブラインドリピーティングが特に役に立っています。 次の動画も期待しております。
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・先生の発音はわかりやすいのに映画だと聞き取れない(⌯˃̶᷄ᗝ˂̶̥᷅⌯) そして、スタンドバイミー、ちょうどテレビでやってたので合わせて出したのかと思ったらたまたまだったんですね!すごい(ˊo̴̶̷̤⌄o̴̶̷̤ˋ)
- ・ほんとに毎回勉強になります。 金曜ロードショー注意深く聞きながら観ました
- ・うーん、解説されるとわかるが、これだけ変則的だと日本人には聞き取れないな。 あと自分はサンフランシスコあたりの西海岸の発音はわりと簡単にわかるけど、ニューヨーク、ワシントンなどの東海外の発音はむづかしい。いつか東と西の違いをやってください。
- ・一語一句聞き漏らさないぞ!と頑張っていましたが、音がここまで脱落してるとは…。 リスニングの勉強と同時に、英語の文法の感覚も磨いていく必要性を強く感じました。 11:50 辺りで、「ネイティブでも聴き取れないけど、文法的に足りないから脳が勝手に置き換える」的な事をおっしゃっていたので。
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
- ・めちゃくちゃ勉強になりました。おおきに。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・@Shinsuke Nomura 特に発音は教わる英語と実際の英語はかなり違いますよね! でも慣れてしまえば大丈夫です^^ It's super hard but good luck!
- ・@ニック式英会話 sugarがキスになるんですね!勉強になります! キスは甘い(sweet)ものだからってことですかね???笑
-
Similar keywords
- ・勉強
- ・勉強中
- ・めちゃ勉強
- ・発音の勉強
- ・発音
- ・英文や発音の良い勉強
- ・発音の現象
- ・そのくらいの発音
- ・勉強法
- ・教科書の発音と実際の発音
- ・先生の発音
- ・毎回勉強
- ・サンフランシスコあたりの西海岸の発音
- ・リスニングの勉強と同時に
- ・英語の勉強
-
映画( 30 )
- ・何回聞いても聞き取れないはずだ!言ってないんだもん(笑)勉強になります。また映画やドラマを英語で観ようと思います🎶
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・スラングが多い映画とか解説して欲しいです❗️
- ・グーニーズをリクエストです🤗🌈 スタンドバイミーと一緒に大好きな映画でした❣️
- ・Netflixにあるのですが、ジェミニマンという映画をお願いしたいです。字幕が合ってないんじゃないかってくらい別の発音になってます(笑)
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
- ・親切な解説感謝です! 予備校の英語のCMで「聞こえないんじゃない。初めから言ってないんだ!」というのがありましたが、 それをきちんと説明して下さってよくわかりました。映画を字幕なしで理解できるのが夢です。どうぞよろしくお願い致します。
- ・@a n 表現をいっぱい覚えるしかないですね^^ 英語字幕を付けて、ドラマや映画をいっぱい観て覚えるのがいいですね^^ 映画を使った勉強法について、こちらの動画がお勧めです^^ https://www.youtube.com/watch?v=sbgon8CseJk
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・STAND BY ME大好きで何回も見ました!!なのに聞き取れず、この動画でやっと「そう発音してたのか!」と分かって感動🥺✨ ニック先生のレッスンほんま分かりやすっ! またこの映画からも出して欲しいです💕
- ・It's a great movie^^ 実は、もう3問も収録したんですけど、長くなりすぎてカットしてしまいました(汗) なので、またこの映画をやりますね^^
- ・先生の発音はわかりやすいのに映画だと聞き取れない(⌯˃̶᷄ᗝ˂̶̥᷅⌯) そして、スタンドバイミー、ちょうどテレビでやってたので合わせて出したのかと思ったらたまたまだったんですね!すごい(ˊo̴̶̷̤⌄o̴̶̷̤ˋ)
- ・いつも楽しみにみてます! 今回のスタンドバイミーのように、金曜ロードショーで放送した映画をpick up してもらえると、馴染みがあって楽しいです。
- ・こん前 歌た映画曲やったけん、ビックリした😨
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
- ・やっぱ③みたいなよく使うやつだけ完璧や…。もっといろんな映画とか見て勉強しよ
- ・映画で教えていただくと楽しい:)! フォレストガンプをぜひやってほしいです😊
- ・1と3聞き取れました。give me some skin、そういう意味なんですね!独特な言い回しは歌の歌詞にも多いような気がしています。 God help the girlという映画やってほしいです。
- ・先生の日本語、すごく上手ですね。😀 映画を聞いても全然聞き取れない理由を分かるような気がします。とても役立つと思います。慣れるようによく練習します。😺
- ・1、3はできました! ミュージカル映画が好きなので、めちゃくちゃ古いですけど、"sing'in in the rain"やってほしいです😊
- ・こんにちは。初めてコメントします。私の大好きな映画の1つ、LA LA LANDを取り上げてほしいです。映画を見る度に、日本語字幕ではなく、英文の字幕が欲しいなぁといつも思っている1人です。
- ・いつも為になるレッスンありがとうございます。3のみでした💦 リクエスト映画は、Good will hunting 好きな映画なので是非候補にお願いします‼︎
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
- ・1と3が正解でした。2はさっぱり、一緒に読んでみたけどろれつが回らなくなりました! 映画はボーンアルティメイタムをいつかお願い致します♡
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
- ・この映画は年と共に萌ポイントがちがう。自分の英語学習の歴史とリンクし思い入れの強い映画です。 これを取り上げてくださりありがとうございます。
-
Similar keywords
- ・↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを
- ・映画やドラマ
- ・映画
- ・映画でし
- ・ジェミニマンという映画
- ・ドラマや映画
- ・この映画
- ・映画曲
- ・いろんな映画
- ・God help the girlという映画
- ・ミュージカル映画
- ・映画館
-
解説( 22 )
- ・聞き取れないことはないんや、聞き取れても英単語の意味が分からねえ ただ、解説が分かりやすすぎて神
- ・こんなにわかりやすい解説初めて聞きました!感動してます!!
- ・分かりやすい解説でありがとう(^^♪
- ・素晴らしい解説!!
- ・③しか聞き取れなかったです。脱音短縮などがあると中学校で習いたかった、通りで全く聞き取れないわけですね! 分かりやすい解説ありがとうございました。
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
- ・すごく分かりやすい解説ありがとうございます☺ ネイティブの英語が聞き取れないのは短縮や脱落があるからと分かっていましたが、多聴して慣れるしかないと思っていました。脱落や短縮のルール、頻出パターンを知ると、効率的にリスニング力が上がるんですね! ニック先生の過去の動画も見てがんばります☺
- ・Quiz 1 と3のみです。Quiz 2は絶対無理です。解説を聞いた後ですら難しかったです(⌒-⌒; )
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
- ・親切な解説感謝です! 予備校の英語のCMで「聞こえないんじゃない。初めから言ってないんだ!」というのがありましたが、 それをきちんと説明して下さってよくわかりました。映画を字幕なしで理解できるのが夢です。どうぞよろしくお願い致します。
- ・流石に1はシチュエーションが簡単だけど2は普通の日本人には100%無理ゲー 流石に解説後なら聞き取れはするけども
- ・いつもわかりやすい説明ありがとうございます😊洋画、たくさん見たいと思っていますが、スピードとリダクションでほとんどわからないのが現状です。 でも、解説を聞けば、全て納得できました‼︎ 来月はグーニーズをTVでやりますよね、是非、解説よろしくお願いします!
- ・解説が分かりやすくて面白いです。 英語のリスニングって奥が深いですね…
- ・素晴らしい解説です!惜しむらくはもっと若い時にこの様なレッスン機関と出会えてたら( ノД`)シクシク…
- ・いつも楽しく見ています。分かりやすい解説を、ありがとうございます。 The Shawshank redemption is my favorite one that I’d like you to pick up
- ・2とBonusは撃沈でした。 Bonusは、解説頂いた後でも、”ムズムスキャン”としか聞こえません...(涙)
- ・3番を聴き取れて、嬉しかったです💕 ボーナスの「風邪気味🤧」うけたー! これだけ脱落してたら、わからないはずですね。 でもとってもわかりやすい解説でなるほどー❣️って腑に落ちます。 ありがとうございます。
- ・縮れた麺(発話音声)を伸ばして、ストレートな麺(元の文章)に。 weju,thadi,waili,didino,iwasなどの、応用の効く解説が有り難いです。
- ・②くらい長い文になるとパニックになる自分がいます😂笑 でも不思議なことに、解説を聞いてからもう一度聴くと、なんとなぁ〜く聞き取れるようになってて、自分でもびっくりです😳いつもありがとうございます✨
- ・解説聞いたら、聞こえました!
-
Similar keywords
- ・解説
- ・解説付き
- ・解説感謝
- ・100%無理ゲー 流石に解説後
-
ニックさん( 22 )
- ・ニックさんありがとう🌸
- ・ニックさんありがとうございます😊 こういう知識なかなか教えてくれる方いないですよね 本当に英会話教えるつもりなんかないのではないかと疑うくらいに😓
- ・日本人の考え方も理解できている素晴らしいディッ、間違えたニックさんだ
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
- ・割と自信があったのに2番でその自信が絶望に変わりました。1回目から頑張ります!ニックさんありがとうございます。
- ・I didn't know it was loaded. だけ聞き取れました。もちろんitの部分は聞き取れませんでした。 最近、ニックさんの本を2冊買って勉強中ですが、本だとすぐに眠くなります。 アプリのほうがよかったかなぁ?
- ・1、3聞き取れましたー!動画とニック式英会話アプリのおかげだと思います。ニックさんには本当に感謝です、ありがとうございます
- ・ニックさんの日本語が上手なのにビックリでした🤗 日本語の語彙も豊富で、私達への説明も解り易くて、面白い授業‼️ 有難うございました🎉🎊🥳🤩
- ・はじめまして。初コメです。楽しく拝見しました!お父さんが酔って缶に撃ったと思うだろうは、早口言葉過ぎて聞き取れませんでした💦ところでニックさんはThe Monkees のDavy Jonesさんに似てイケメンさんですね!
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
- ・ニックさん、こんにちは。英語の聞き取りレッスン、参考になります。 2番は難しかったです。ボーナスの表現は初耳でした。 もしできたら"not"にフォーカスした聞き取りをお願いします。例えば"haven't"などはどうしても聞き取れなくて話を肯定しているのか否定しているのかわからないときがよくあります。 これからもたくさんの配信楽しみにしています。
- ・いつもありがとうございます😃 とても分かりやすくて楽しく見てます❗️ニックにお願いがあります!MLB大谷君の試合の実況アナウンサーの解説お願いします❗️❗️
- ・②くらい長い文になるとパニックになる自分がいます😂笑 でも不思議なことに、解説を聞いてからもう一度聴くと、なんとなぁ〜く聞き取れるようになってて、自分でもびっくりです😳いつもありがとうございます✨
- ・@ニック式英会話 さ
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
-
Similar keywords
- ・ニックさん
- ・ニックさんの本
- ・ニックさんの日本語
- ・ところでニックさんはThe Monkees のDavy Jonesさんに似てイケメンさんです
- ・w ニックさんのようなネイティブの人
- ・ニック
- ・パニック
- ・ニックさんのこの動画や最近
- ・偉大なるニックさん
- ・ニックさんの講義
- ・このニックさんの動画
-
ボーナス( 20 )
- ・3番だけ分かりました。2番はまったく分かりませんでした。1番は最初’why’に聞こえてしまいました。 ボーナスもmeだけなんとなく聞こえたけどお手挙げでした。 Line of Duty を取り上げて欲しいです。
- ・3番だけ聞き取れた♪ ボーナスは、skinがScanに聞こえた(笑) 音がおちるのがよくわかりましたー!
- ・いつも楽しく勉強させていただいております。 最後のボーナスの、Give me some skin.について skinが、スキンというより、スキャンとみたいに聞こえるのですが、おかしいですか?
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・1とヒントもあって3は聞き取れましたが、2とボーナスクエスチョンはダメでした。ラジオ番組のシャドーイングでニュースは結構聞き取れるようになってきましたが、colloquial Englishは難しいですね。映画も沢山観て勉強します。
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
- ・ボーナス問題 ミスミスキンにしか聞こえない、
- ・最後のボーナス問題は何度聞いても ミスムスキャンにしか聞こえないです
- ・ボーナスが聞き取れるのが本当にすごいです! Amazing!
- ・いつもありがとうございます。 無論コテンパンですが-- 前半が聞き取れない。の1。目的語の意味わからない。の2。えっ?で終わったボーナス。 男の子も元気でかわいいね。
- ・ニックさん、こんにちは。英語の聞き取りレッスン、参考になります。 2番は難しかったです。ボーナスの表現は初耳でした。 もしできたら"not"にフォーカスした聞き取りをお願いします。例えば"haven't"などはどうしても聞き取れなくて話を肯定しているのか否定しているのかわからないときがよくあります。 これからもたくさんの配信楽しみにしています。
- ・ボーナス聞き取れたけど意味はわからなかった~表現いろいろありますね
- ・②は難しいですね^^ ボーナスはもう本当に難しいので気にしなくて大丈夫です^^ Thank you for using the app! ブラインドリピーティングは絶対にこのクイズにも役立ちますね^^ Good luck!
- ・ボーナスは本当にしょうがないです!大丈夫ですよ^^
- ・3番を聴き取れて、嬉しかったです💕 ボーナスの「風邪気味🤧」うけたー! これだけ脱落してたら、わからないはずですね。 でもとってもわかりやすい解説でなるほどー❣️って腑に落ちます。 ありがとうございます。
- ・最後のボーナス問題はネイティブの方でも聞き取るの難しいですか?
- ・ボーナス問題、絶対言うてへんやろ
- ・短縮の形が身についてくると本当によく聞こえてくるようになりました。進歩が感じられて嬉しいです。1、3は完璧。2は後半だけ。ボーナスはダメでした。
- ・2の前半が聞き取れませんでした。2は省略が多くて難しい。ボーナスは意味は分からなかったですがきちんと聞き取れました。
-
Similar keywords
- ・ボーナス
- ・最後のボーナスの、Give me some skin.
- ・ボーナスクイズ
- ・ボーナス問題
- ・2とボーナスクエスチョン
- ・ボーナス問題 ミスミスキン
- ・最後のボーナス問題
- ・ボーナスの表現
- ・ボーナスの「風邪気味
-
こういう授業( 20 )
- ・こういう授業を義務教育化して欲しかった。。。
- ・初めて見たけど、めっちゃいいやん!こういうのを探してた!助かります!!
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
- ・こういう授業を子供の頃に受けたかった
- ・ニックさんありがとうございます😊 こういう知識なかなか教えてくれる方いないですよね 本当に英会話教えるつもりなんかないのではないかと疑うくらいに😓
- ・ひょっとしてこういうのってTOEICでもやられてた?
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・一つも正解できませんでしたがビックリ仰天の発見でした。 ありがとうございます。 リエゾン(連音)は学生時代に授業で聞きましたがここまで具体的でありませんでした。 次回を楽しみにしております。
- ・初見です😀 I didn't know 〜のやつ分かりました🙌🏻 ほんとに学校でもこういうリンキング的な発音とか没落しやすい部分とか教えて欲しいです…🥺🥺
- ・こういう動画が最高に効率良い英会話の教材になる ベスト英会話勉強法👍
- ・映画の一場面をこういう形で使うのは著作権の問題にはならないのかな?訴えられたら莫大な金を要求される気がするのだけど。
- ・全部聴き取れませんでした!笑 動画の通りに発音しようとしたけど、呂律が回らなくて言えない……((( こういうのも慣れですか?
- ・初訪問なのにとても楽しかったです。セリフの下に発音用アルファベットが現れて、言い方がよくわかりますね。 こういう説明初めてで目からウロコです。ちなみに3問目が聴き取れて我ながらビックリ‼️また来ます。
- ・No worries^^ 少しずつ、こういう発音の現象に慣れていけば大丈夫ですよ^^ かわいいですよね^^
- ・No worries^^ 最後に聞き取れるようになって、こういう発音の現象に少しでも慣れていただければ大丈夫です^^
- ・Thank you for watching! もし、こういうトレーニングにご興味があれば、このシリーズのプレイリストを貼っておきますね: https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK #16から映画やドラマですが、#1から始めるとこういう発音の現象に慣れやすいと思います^^ I hope you like it!
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・Oh really? I didn't know that! タイムリー😃 生まれた時から、こういう言葉を聞いているからですね^^ スペルを覚える前に話したり聞いたりしているので、逆にこれを先に覚えるイメージですかね^^
-
Similar keywords
- ・こういう
- ・こういう大事なルール
- ・こういう授業
- ・こういう知識
- ・こういうのってTOEIC
- ・授業
- ・音楽と体育の授業を一緒
- ・こういうリンキング的な発音とか没落しやすい部分
- ・こういう動画
- ・こういう形
- ・こういうの
- ・こういう説明初めて
- ・こういう発音の現象
- ・こういうトレーニング
- ・こういう連結や脱落
- ・こういう言葉
-
部分( 18 )
- ・問題全部分からなくて笑っちゃったw けど、本当に勉強になりました。 ありがとうございます!これからも続けてください😭🙏
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
- ・何気に全部聞き取れて文章にすることもできた。けど、同じ速さで言い回すのはかなりムズイ。
- ・全部聴き取れませんでした!笑 動画の通りに発音しようとしたけど、呂律が回らなくて言えない……((( こういうのも慣れですか?
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
- ・問題聞いた瞬間分からなすぎて笑った!でも、学校でも実際にはこう発音する事をもっと教えるべきだと思う…てか、日本語も略して言うもんなぁ
- ・No worries^^ 最初から全部聞き取れていれば、逆に意味がないですね^^ 紹介した発音の現象に少しでも慣れて頂ければ大丈夫です^^
- ・3問目だけ正解でした。2問目は聞こえたのはwhile he was drunkだけ...Bonus問題のイディオム、勉強になりましたありがとうございます😊
- ・No worries^^ 最初から聞き取れるかどうか、というよりも、リスニング力を上げるのが目的ですね^^ 最初から全部聞き取れていれば逆に意味がないですね^^ Thanks for watching!
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
- ・Give me の部分が聞き取れたのは本当にすごいです!Good job!
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・②の脱落しまくりは、音が脱落し短縮して発音されるという事を知ったうえで、慣れるまで、日本人にはかなり時間がかかり、難しい部分ですね。
- ・仰る通りですね。文法、そして特に構文やカタマリのフレーズの知識もすごく重要ですね^^ 1つ1つは発音してないので、細かく全部を聞くよりも「全体を聞く」イメージがいいですね^^
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
- ・No problem. 「クイズ」と呼んでいますけど、本当はトレーニングです。 最初から全部聞き取れていたら、逆に意味ないですね😉👍 「ジュ」など、色々な短縮形に慣れて頂ければそれでOKです😃👍
- ・1番と3番は聞き取れました。2番とBONUSは字幕なしで聞き取るのは無理でした! いつも素晴らしいレッスンありがとうございます(^^) 少しずつですが、ドラマや映画を字幕なしで聞き取れる部分が増えてます!
-
Similar keywords
- ・問題
- ・全部
- ・問題のイディオム
- ・部分
- ・Give me の部分
-
skin( 18 )
- ・「GIVE ME SOME SKIN」(ギミサムスキャン)が色っぽいなぁ~なんだろう気になるw
- ・3番だけ聞き取れた♪ ボーナスは、skinがScanに聞こえた(笑) 音がおちるのがよくわかりましたー!
- ・いつも楽しく勉強させていただいております。 最後のボーナスの、Give me some skin.について skinが、スキンというより、スキャンとみたいに聞こえるのですが、おかしいですか?
- ・最後のBonus Quizの”Give me some skin."は聞き取れなかったし、その表現は初耳です。もう、アメリカの数十年住んでいるのに… 今度、アメリカ人の旦那に言って試してみます。ニック先生、ありがとうございました!
- ・I thought he needed some contraceptive devices when he said “Give me some SKYN®!” (I didn’t know the phrase “Give me some skin”). Yes, I’m definitely impure-minded. Thank you very much.
- ・Give me some skin. コンドームだと思った人
- ・Gimi some skin ! そういう意味でしたか。Iggy Pop が歌ってた。
- ・②と④は分からなかったです。②はbeer can だけはっきりわかった。④はskin はscan に聞こえる。
- ・1番と3番はわかりました! 2番はMy dad ... think that he used them...he shooting ...beer cans ... drunk 3番は...me some skin と一部のみでした
- ・give me some scan に聞こえた!scan とSkin似てますね。
- ・That's awesome!! Great job! そして、脳が穴埋めしてくれるようになっているのが本当にいいことですね^^ Give some skin!
- ・Give me some skin の所は、全く理解出来ませんでした。
- ・1と3聞き取れました。give me some skin、そういう意味なんですね!独特な言い回しは歌の歌詞にも多いような気がしています。 God help the girlという映画やってほしいです。
- ・①ドラマでよく出てくるので楽に聞き取れました。 ②will think that と whileが聞き取れなかったです。③正解 Ⓑskinしか聞き取れず… このチャンネルで学んだことがドラマとかで出てきて聞き取れた時めっちゃうれしいです。 次回も期待してます!
- ・"Give me some skin" はよく使う言い回しですか?大人が使っても自然なのでしょうか?
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・全く違って聞こえました。skinもscanに聞こえました😭そして話すのが遅い私には早口言葉の様です。頑張ってリピートします〜😆
-
Similar keywords
- ・skin
- ・最後のBonus Quizの”Give me some skin
- ・some skin
- ・Gimi some skin
- ・some skin と一部
- ・Skin
- ・some skin の所
- ・③正解 Ⓑskin
- ・SKIN
- ・skinもscan
-
ニック先生( 18 )
- ・最後のBonus Quizの”Give me some skin."は聞き取れなかったし、その表現は初耳です。もう、アメリカの数十年住んでいるのに… 今度、アメリカ人の旦那に言って試してみます。ニック先生、ありがとうございました!
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・いっつも思ってるのがニック先生の髪型真似したいです。注文の仕方教えてください笑
- ・すごく分かりやすい解説ありがとうございます☺ ネイティブの英語が聞き取れないのは短縮や脱落があるからと分かっていましたが、多聴して慣れるしかないと思っていました。脱落や短縮のルール、頻出パターンを知ると、効率的にリスニング力が上がるんですね! ニック先生の過去の動画も見てがんばります☺
- ・ニック先生の日本語上手すぎて、つい聞き惚れちゃいました❤️リバーフェニックス最高です。ありがとう!
- ・ニック先生😃今回もありがとうございました!たまに見せる、先生のドヤ顔、好きですー♡
- ・英語で言ってることが聞き取れないんじゃなくて、発音してないんですね。ニック先生の動画はすごくわかりやすくて勉強を続けるモチベーションが上がります😊
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・STAND BY ME大好きで何回も見ました!!なのに聞き取れず、この動画でやっと「そう発音してたのか!」と分かって感動🥺✨ ニック先生のレッスンほんま分かりやすっ! またこの映画からも出して欲しいです💕
- ・1.5聞き取れました! 1番の後半、3番目、4番目の後半です。 2番目は😅????🙌🏻お手上げ! でも、ニック先生の解説で、😳腑に落ち、😃聞き取れた〜😆👍🏻 人気映画の沢山の台詞の中から、ニック先生が『これだ!』と日本人の聞き取りに最適な部分を選んで練習させてくださり、できるようになり、大感謝✨です!!ありがとうございました😭
- ・ニック先生、いつもありがとうございます!スタンバイオッケーでしたが難しかったです😊 1と3分かりました!
- ・ニック先生!映画《A Beautiful Mind》をリクエストします!
- ・面白かった〜! ものすごく初歩的な事をお聞きしますが、Stand by meって日本語にするといろんな意味があるんですね この作品の場合、どの意味が適切になるのでしょう?? ニック先生の考えるこの作品の名前はどんなイメージですか?
- ・毎回ニック先生の高速早口で「レツウォチ」を聞くのが楽しみ(^^)
-
Similar keywords
- ・ニック先生
- ・ニック先生の髪型
- ・ニック先生の過去の動画
- ・ニック先生の日本語
- ・ニック先生の動画
- ・ニック先生のアプリ
- ・感動🥺✨ ニック先生のレッスンほんま
- ・、ニック先生の解説で
- ・ニック先生が『これ
- ・毎回ニック先生の高速早口
-
2番( 16 )
- ・3番だけ分かりました。2番はまったく分かりませんでした。1番は最初’why’に聞こえてしまいました。 ボーナスもmeだけなんとなく聞こえたけどお手挙げでした。 Line of Duty を取り上げて欲しいです。
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・割と自信があったのに2番でその自信が絶望に変わりました。1回目から頑張ります!ニックさんありがとうございます。
- ・2番目は沢山の音が落ちてるけど、全体通して聞くと、元の文章の通りに聞こえますね。不思議だしおもしろいわぁ😟
- ・3しか分からんかった 2番はニック先生の解説のおかげで聞き取れるようになりました!
- ・1、3は聞き取れましたが、2番がすごく難しかったです💦
- ・1番と3番はわかりました! 2番はMy dad ... think that he used them...he shooting ...beer cans ... drunk 3番は...me some skin と一部のみでした
- ・ニックさん、こんにちは。英語の聞き取りレッスン、参考になります。 2番は難しかったです。ボーナスの表現は初耳でした。 もしできたら"not"にフォーカスした聞き取りをお願いします。例えば"haven't"などはどうしても聞き取れなくて話を肯定しているのか否定しているのかわからないときがよくあります。 これからもたくさんの配信楽しみにしています。
- ・TOEIC700点台のワイ、2番目の問題を見て英語の習得を諦める。
- ・2番目の長い文ムズイですね😖 聞き取れないし、聞き取れても意味を理解して話についていけるかどうか💦 Practice あるのみですね! 楽しく学べました。 ありがとうございます😊
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
- ・2番聞こえるようになりたい、、、
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
- ・2番目むずかしい〜〜っ! whileをalwaysと捉えてしまった〜😵 リクエストです、大好きな The Big Bang Theory をいつかお願いしたいです!
- ・学生の頃含め5年くらい留学してましたが 2番は無理でした 最近英語使う機会があまりないので定期的に 復習も兼ねて勉強させてもらいます^_^
- ・2番は難しかったです😱bonusは聞き取れたけど、意味を知らなかったので、新しい表現を覚えられてよかったです^_^ いつも素晴らしい動画ありがとうございます😊
-
Similar keywords
- ・1番と2番
- ・2番
- ・2番目
- ・2番
- ・2番目の問題
- ・2番目
- ・2番のような早口
-
アメリカの田舎( 16 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・最後のBonus Quizの”Give me some skin."は聞き取れなかったし、その表現は初耳です。もう、アメリカの数十年住んでいるのに… 今度、アメリカ人の旦那に言って試してみます。ニック先生、ありがとうございました!
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
- ・いっしょ! リバーに憧れてアメリカ留学したよ! でも、リバーみたいな男子はいなかったよ!
- ・失礼な話 ほんとにアメリカの人達はわかるのか ?と疑ってしまうほどわからない。 それほど早すぎて難しい。 って思うのは俺だけ?
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
- ・安心してください、アメリカ生活5年ですが②はまったく分かりませんでした😂それでも生活にはなんの支障もなく暮らしてます。みんないつもこんな風に話すのかーと絶望しないでください👍
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
- ・サムネイル、アメリカの球場でカメラに抜かれたあの少年に似てるよね。
- ・アメリカでは日本語で言うギャル語がスタンダードなのか・・・・
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・アメリカ出張
- ・アメリカの数十年
- ・アメリカ人の旦那
- ・アメリカ
- ・アメリカ在住
- ・アメリカの人達
- ・アメリカ生活5年
- ・アメリカドラマ
- ・アメリカ人
- ・アメリカの田舎
- ・サムネイル、アメリカの球場
-
動画( 15 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・なるほど、この動画を見て英語は永遠に無理だとわかったww
- ・いつもありがとうございます😊! ブレイキングバッドがおもしろかったので、ぜひ動画をつくってほしいです!!
- ・日本語がお上手ですねえ~ リエゾンは知ってますが、こんなに音が脱落して、くっついていたとは......本当に青天の霹靂です。 救われた動画でした。ありがとう~ これからも応援します!!!
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
- ・英語ほんとに全然分からなくて、話せるようになりたいって思ったから勉強始めたんですけど、独学だと全く覚えれないので、動画検索で動画みていたら分かりやすかったのでとても次を見たいと思いました!英語覚えて話せるようになるように頑張ります!
- ・Practice makes perfect^^ このシリーズの以前のもので、長い文を使っている動画といえばこれがオススメです: https://youtu.be/gvH7zoGt_qg https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs I hope this helps!
- ・1&3は短いし何となく聞き取れました。 2は全然聞き取れなかったです。while heあたりは全く何言ってるか分からなかったです。 ブルース・ウィリスが好きなのでアルマゲドンかダイハードシリーズで何か良い題材があれば動画観たいです。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・2番は難しかったです😱bonusは聞き取れたけど、意味を知らなかったので、新しい表現を覚えられてよかったです^_^ いつも素晴らしい動画ありがとうございます😊
-
Similar keywords
- ・この動画
- ・動画
- ・動画検索
-
日本人の考え方( 15 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
- ・日本語で言うところの「あー、なるほどね」が「あーね」に変わるみたいなもんか????????? 俺は絶対日本から出ていかんぞ…。
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・日本人の考え方も理解できている素晴らしいディッ、間違えたニックさんだ
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
- ・ニックって、ひょっとしたら神様?ユーチューブとアプリで、多くの日本人の英語を劇的に上達させて、人生までも変えてくれてる。俺は、まだまだだけどね。てへっ!
- ・1.5聞き取れました! 1番の後半、3番目、4番目の後半です。 2番目は😅????🙌🏻お手上げ! でも、ニック先生の解説で、😳腑に落ち、😃聞き取れた〜😆👍🏻 人気映画の沢山の台詞の中から、ニック先生が『これだ!』と日本人の聞き取りに最適な部分を選んで練習させてくださり、できるようになり、大感謝✨です!!ありがとうございました😭
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・日本人
- ・日本
- ・多くの日本人
- ・日本人の考え方
- ・日本の高校生同士の言葉も
- ・日本なら、「奥歯に物
- ・多くの日本人の英語
- ・!』と日本人の聞き取りに
- ・日本人の親の元
-
the movie( 15 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
- ・The movie is my best🥰👍❤❤❤
- ・The boys in the movie speak too fast, it's hard for me to understand.
- ・Could you catch something in the movie?
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
- ・OK, cool^^ I'll try to find something in that movie too^^
- ・@M. KG Oh, yeah! I know that movie^^ I'll check it out^^
- ・I love that movie^^
- ・Wow! Great job! Especially the bonus question! I'll check out that movie, I don't think I've seen it^^
- ・I'm big fan of you. Thank you every times. recommending this movie. "オクトパスの神秘" by Netflix movies just watch it😊
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
- ・No worries! I'm glad you got one of them^^ I like that movie too, so I'll try to find some phrases^^
- ・Great job! And I'm glad you learned something new^^ I don't know that movie so I'll check it out^^ Thanks!
- ・Thank you so much for watching! I'm glad the video helped^^ 実は、音楽を取り上げると、毎回著作権で怒られちゃいます💦 Do you have a request for a movie?
-
Similar keywords
- ・The movie
- ・the movie
- ・this movie and book
- ・that movie
- ・movie
- ・this movie
- ・my favorite movies
- ・a movie?
-
自分( 15 )
- ・自分用 9:29
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・答え聞いて自分で発音しても8割。。。最後は無理でした。聞き取れないからリバーとハイタッチできないな(´;ω;`)ウッ…
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
- ・自分で聞き取れたのはwhere did you get this? i didn't know it was loaded.いつも素晴らしいレッソンありがとうございます。
- ・いつもいつも同じコメントでごめんなさい。どうしてわたしの耳にはちゃんと Where did you get this? と短縮しないで喋っているかの様に聞こえるのでしょうか? 自分が「聞き取れてる」と言うことをひけらかしてるのでは全然なく、所々虫食いのように分からなくなっちゃうことも度々あるのですが、もちろん。でも聞き取れてるところに関して言うと短縮しないで普通に喋ってるようにしか聞こえないのです。
- ・うーん、解説されるとわかるが、これだけ変則的だと日本人には聞き取れないな。 あと自分はサンフランシスコあたりの西海岸の発音はわりと簡単にわかるけど、ニューヨーク、ワシントンなどの東海外の発音はむづかしい。いつか東と西の違いをやってください。
- ・②くらい長い文になるとパニックになる自分がいます😂笑 でも不思議なことに、解説を聞いてからもう一度聴くと、なんとなぁ〜く聞き取れるようになってて、自分でもびっくりです😳いつもありがとうございます✨
-
Similar keywords
- ・自分
- ・自分の英語力
- ・自分で
-
最後のbonus( 14 )
- ・②とbonus が難しかったです。でも先生の解説を聞いて発音練習すると聞き取り易くなりました。 Netflix 映画の「marriage story 」はいかがでしょうか?取り上げて頂くと嬉しいです。 先生のアプリ毎日使わせて頂いています。ブラインドリピーティングが特に役に立っています。 次の動画も期待しております。
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
- ・2とBonusは撃沈でした。 Bonusは、解説頂いた後でも、”ムズムスキャン”としか聞こえません...(涙)
- ・Wow! Great job! Especially the bonus question! I'll check out that movie, I don't think I've seen it^^
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
- ・Wow!!! Amazing!! Bonusが聞き取れるのが本当にすごいです。そして、表現を知らないのに聞き取るのが特にすごいですね!
- ・ありがとうございます。 最後のbonusはラストのシーンですかね?リバーがカッコよくてナゼかドキドキしました。
- ・1番と3番は聞き取れました。2番とBONUSは字幕なしで聞き取るのは無理でした! いつも素晴らしいレッスンありがとうございます(^^) 少しずつですが、ドラマや映画を字幕なしで聞き取れる部分が増えてます!
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
- ・2番は難しかったです😱bonusは聞き取れたけど、意味を知らなかったので、新しい表現を覚えられてよかったです^_^ いつも素晴らしい動画ありがとうございます😊
- ・チャプターを付けました^^ 0:00 Intro 0:57 Quiz 1 3:38 Quiz 2 9:44 Quiz 3 12:28 Bonus Quiz!
-
Similar keywords
- ・bonus
- ・bonus quiz
- ・2とBonus
- ・Bonus
- ・Especially the bonus
- ・最後のbonus
- ・2番とBONUS
- ・28 Bonus Quiz
-
リバー( 14 )
- ・リバーフェニックスのロン毛はたまらんよね😍
- ・リバーがかっこよすぎて……。あと、英語の脱落難しすぎる…。がんばります🥺
- ・答え聞いて自分で発音しても8割。。。最後は無理でした。聞き取れないからリバーとハイタッチできないな(´;ω;`)ウッ…
- ・あの日からリバーに恋に落ちた笑
- ・リバー、、、。
- ・いっしょ! リバーに憧れてアメリカ留学したよ! でも、リバーみたいな男子はいなかったよ!
- ・リバーフェニックスがイケメンすぎてレッスンに集中出来なかった……🤧
- ・ニック先生の日本語上手すぎて、つい聞き惚れちゃいました❤️リバーフェニックス最高です。ありがとう!
- ・リバーは死んだ
- ・スタンドバイミーは50回くらい観ました。 リバーは唯一抱かれてもいい男でしたね。
- ・リバーフェニックスが早く居なくなって 残念でしたね。難しい内容ですが 覚えたいです。
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
- ・ありがとうございます。 最後のbonusはラストのシーンですかね?リバーがカッコよくてナゼかドキドキしました。
-
Similar keywords
- ・リバー
- ・リバーとハイ
- ・リバー、、、
- ・リバーみたい
- ・リバーフェニックス
- ・ちゃいました❤️リバーフェニックス最高
- ・少年リバーフェニックス
-
意味( 13 )
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
- ・No worries^^ 最初から全部聞き取れていれば、逆に意味がないですね^^ 紹介した発音の現象に少しでも慣れて頂ければ大丈夫です^^
- ・No worries^^ 最初から聞き取れるかどうか、というよりも、リスニング力を上げるのが目的ですね^^ 最初から全部聞き取れていれば逆に意味がないですね^^ Thanks for watching!
- ・ボーナス聞き取れたけど意味はわからなかった~表現いろいろありますね
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・2番目の長い文ムズイですね😖 聞き取れないし、聞き取れても意味を理解して話についていけるかどうか💦 Practice あるのみですね! 楽しく学べました。 ありがとうございます😊
- ・No problem. 「クイズ」と呼んでいますけど、本当はトレーニングです。 最初から全部聞き取れていたら、逆に意味ないですね😉👍 「ジュ」など、色々な短縮形に慣れて頂ければそれでOKです😃👍
- ・無理です。最後のボーナス・”スイムスキャン”??意味不明です。
- ・2の前半が聞き取れませんでした。2は省略が多くて難しい。ボーナスは意味は分からなかったですがきちんと聞き取れました。
- ・①と③が正解、残りは不正解でした 聞き取ろうと思って聞いたら単語一つ一つに集中しちゃうので全体的な意味がわからなくなっちゃいますね… 短文は慣れてきてますが長文が苦手っていうのは良い発見でした! 長文の問題もっとください!
- ・2番は難しかったです😱bonusは聞き取れたけど、意味を知らなかったので、新しい表現を覚えられてよかったです^_^ いつも素晴らしい動画ありがとうございます😊
-
Similar keywords
- ・意味
-
ワジュディスチャンネル( 13 )
- ・初めて拝見して即チャンネル登録しちゃいました!わかりやすい〜!でも一回目は全く聞き取れない〜!笑 これから過去分も拝見しますね!
- ・ワジュディスチャンネルと聞かれるかも。登録しました。イイネしました。
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
- ・Hearing Number 1 is great! Be proud of yourself! 「ジュ」に慣れているということですね^^
- ・That's right, どちらも「ジュ」になります💦 文脈で判断ですね^^
- ・①ドラマでよく出てくるので楽に聞き取れました。 ②will think that と whileが聞き取れなかったです。③正解 Ⓑskinしか聞き取れず… このチャンネルで学んだことがドラマとかで出てきて聞き取れた時めっちゃうれしいです。 次回も期待してます!
- ・No problem. 「クイズ」と呼んでいますけど、本当はトレーニングです。 最初から全部聞き取れていたら、逆に意味ないですね😉👍 「ジュ」など、色々な短縮形に慣れて頂ければそれでOKです😃👍
-
Similar keywords
- ・ワジュディスチャンネル
- ・チャンネル
- ・こんな素晴らしいチャンネル
- ・このチャンネル
- ・英語チャンネルの中
- ・ワジュ
- ・ジュ
- ・ジュ」など、色々
-
this video( 12 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・I couldn't listen it at all . I watched this video and gave up listening to American English.
- ・最初のは文だけ見れば基本的で見慣れていても、ここまで音が省略されてると聞き取れなかったし、声で真似てもちゃんとは発音できている気がせず、調べても基本すぎるのかどこにも発音を表しているのが無い中、これを見つけれてよかった。that he はよくthat isって聞こえてしまう理由もわかった気がした。
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
- ・ここでのトレーニングがお役に立っているようで、嬉しいです! ここで学んだことがドラマや映画でしょちゅう使っているものですよね^^ Thank you for watching! I'm glad the videos are helping!
- ・Thank you so much for watching! I'm glad the video helped^^ 実は、音楽を取り上げると、毎回著作権で怒られちゃいます💦 Do you have a request for a movie?
- ・Thank you for liking the video! Yes, it's very difficult, but it'll get easier the more you practice 😉👍
-
Similar keywords
- ・this video
- ・your teaching video.Last question
- ・the whole video
- ・that is
- ・your videos
- ・the videos
- ・the video
-
かなり( 11 )
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・何気に全部聞き取れて文章にすることもできた。けど、同じ速さで言い回すのはかなりムズイ。
- ・初心者だと今回はかなり難しいですね^^ もしよかったら、初心者のためのプレイリストを観てみてください^^ わかりやすい英文法: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G 英会話のコツ: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
- ・Stand By Meは何度も観ていますが、聴き取りはかなり難しいと思いました。 次は Rain Man をお願いします。
- ・②の脱落しまくりは、音が脱落し短縮して発音されるという事を知ったうえで、慣れるまで、日本人にはかなり時間がかかり、難しい部分ですね。
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
- ・@Shinsuke Nomura 特に発音は教わる英語と実際の英語はかなり違いますよね! でも慣れてしまえば大丈夫です^^ It's super hard but good luck!
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます。日本人の認識している英語とかなり違うので・聴覚を鍛え直す必要を感じました。
-
Similar keywords
- ・かなりムズイ
- ・かなり
-
この言葉( 11 )
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・yuzdemimself早口言葉みたい全然言えない😅😅
- ・はじめまして。初コメです。楽しく拝見しました!お父さんが酔って缶に撃ったと思うだろうは、早口言葉過ぎて聞き取れませんでした💦ところでニックさんはThe Monkees のDavy Jonesさんに似てイケメンさんですね!
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
- ・英語は本当に早くて、早口言葉みたいですよね!💦 Keep practicing and you'll get used to it^^
- ・全く違って聞こえました。skinもscanに聞こえました😭そして話すのが遅い私には早口言葉の様です。頑張ってリピートします〜😆
- ・明日金曜ロードショーでまさにスタンドバイミーだ! こんなに脱落した言葉をなぜネイティブは理解できるのかむしろすごい謎で仕方ないです・・・耳がいいのだろうか・・・
-
Similar keywords
- ・言葉
- ・少年の言葉や大人、時代
- ・yuzdemimself早口言葉
- ・早口言葉
- ・他国の言葉
- ・、早口言葉
- ・私には早口言葉の様
-
リエゾンのレッスン( 11 )
- ・素晴らしい。こんなにわかりやすい英会話レッスンは初めて。なるほどと思いました。
- ・イギリスに15年住んでいますが、聞き取れませんでした。とても、為になるレッスンでした!もっと、前に(若い時に)このような英会話のレッスンを聞けてたら、と思うと残念!!
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・リバーフェニックスがイケメンすぎてレッスンに集中出来なかった……🤧
- ・最初は殆ど聞き取れなかったです。 日本の英語の授業ではスペルの通りに読まされるので、その習慣から抜け出す、最高レッスンです。
- ・ニックさん、こんにちは。英語の聞き取りレッスン、参考になります。 2番は難しかったです。ボーナスの表現は初耳でした。 もしできたら"not"にフォーカスした聞き取りをお願いします。例えば"haven't"などはどうしても聞き取れなくて話を肯定しているのか否定しているのかわからないときがよくあります。 これからもたくさんの配信楽しみにしています。
- ・素晴らしい解説です!惜しむらくはもっと若い時にこの様なレッスン機関と出会えてたら( ノД`)シクシク…
- ・とても勉強になります。いつも素晴らしいレッスン、ありがとうございます😊
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
- ・1番と3番は聞き取れました。2番とBONUSは字幕なしで聞き取るのは無理でした! いつも素晴らしいレッスンありがとうございます(^^) 少しずつですが、ドラマや映画を字幕なしで聞き取れる部分が増えてます!
-
Similar keywords
- ・レッスン
- ・英会話のレッスン
- ・最高レッスン
- ・英語の聞き取りレッスン、参考
- ・レッスン機関
- ・リエゾンのレッスン
-
3番( 11 )
- ・3番だけ分かりました。2番はまったく分かりませんでした。1番は最初’why’に聞こえてしまいました。 ボーナスもmeだけなんとなく聞こえたけどお手挙げでした。 Line of Duty を取り上げて欲しいです。
- ・3番だけ聞き取れた♪ ボーナスは、skinがScanに聞こえた(笑) 音がおちるのがよくわかりましたー!
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・1番と3番はわかりました! 2番はMy dad ... think that he used them...he shooting ...beer cans ... drunk 3番は...me some skin と一部のみでした
- ・1.5聞き取れました! 1番の後半、3番目、4番目の後半です。 2番目は😅????🙌🏻お手上げ! でも、ニック先生の解説で、😳腑に落ち、😃聞き取れた〜😆👍🏻 人気映画の沢山の台詞の中から、ニック先生が『これだ!』と日本人の聞き取りに最適な部分を選んで練習させてくださり、できるようになり、大感謝✨です!!ありがとうございました😭
- ・ニック先生、こんばんは😊今回は1,3番目は聞き取れました。私もどうやら3番目のitのところを脳が埋めていたようです😁2問だけでも聞き取れて嬉しい‼️ニック先生のトレーニングのおかげです。Give me some skin✋😁 「スタンバイいいですか?」面白かったです😃
- ・3番を聴き取れて、嬉しかったです💕 ボーナスの「風邪気味🤧」うけたー! これだけ脱落してたら、わからないはずですね。 でもとってもわかりやすい解説でなるほどー❣️って腑に落ちます。 ありがとうございます。
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
- ・1番と3番は聞き取れました。2番とBONUSは字幕なしで聞き取るのは無理でした! いつも素晴らしいレッスンありがとうございます(^^) 少しずつですが、ドラマや映画を字幕なしで聞き取れる部分が増えてます!
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
-
Similar keywords
- ・3番
- ・3番
- ・1番と3番
- ・drunk 3番
- ・1番の後半、3番目、4番目の後半
- ・1,3番目
- ・2番、3番
- ・1番と3番
-
これの意味( 11 )
- ・聞き取れないことはないんや、聞き取れても英単語の意味が分からねえ ただ、解説が分かりやすすぎて神
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
- ・英会話の勉強をするには、アメリカ映画を見るのが一番、というのは嘘であることが分かった。何万回聞こうと聞き取れなければ何の意味もない。
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
- ・Gimi some skin ! そういう意味でしたか。Iggy Pop が歌ってた。
- ・この内容で低評価41の意味が分からん。
- ・いつもありがとうございます。 無論コテンパンですが-- 前半が聞き取れない。の1。目的語の意味わからない。の2。えっ?で終わったボーナス。 男の子も元気でかわいいね。
- ・面白かった〜! ものすごく初歩的な事をお聞きしますが、Stand by meって日本語にするといろんな意味があるんですね この作品の場合、どの意味が適切になるのでしょう?? ニック先生の考えるこの作品の名前はどんなイメージですか?
- ・1と3聞き取れました。give me some skin、そういう意味なんですね!独特な言い回しは歌の歌詞にも多いような気がしています。 God help the girlという映画やってほしいです。
-
Similar keywords
- ・意味
- ・これの意味
- ・何の意味
- ・whomの意味
- ・そういう意味
- ・低評価41の意味
- ・目的語の意味
- ・いろんな意味
- ・どの意味
-
ニック先生の解説のおかげ( 11 )
- ・最後のBonus Quizの”Give me some skin."は聞き取れなかったし、その表現は初耳です。もう、アメリカの数十年住んでいるのに… 今度、アメリカ人の旦那に言って試してみます。ニック先生、ありがとうございました!
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・いっつも思ってるのがニック先生の髪型真似したいです。注文の仕方教えてください笑
- ・すごく分かりやすい解説ありがとうございます☺ ネイティブの英語が聞き取れないのは短縮や脱落があるからと分かっていましたが、多聴して慣れるしかないと思っていました。脱落や短縮のルール、頻出パターンを知ると、効率的にリスニング力が上がるんですね! ニック先生の過去の動画も見てがんばります☺
- ・ニック先生の日本語上手すぎて、つい聞き惚れちゃいました❤️リバーフェニックス最高です。ありがとう!
- ・ニック先生😃今回もありがとうございました!たまに見せる、先生のドヤ顔、好きですー♡
- ・3しか分からんかった 2番はニック先生の解説のおかげで聞き取れるようになりました!
- ・②とbonus が難しかったです。でも先生の解説を聞いて発音練習すると聞き取り易くなりました。 Netflix 映画の「marriage story 」はいかがでしょうか?取り上げて頂くと嬉しいです。 先生のアプリ毎日使わせて頂いています。ブラインドリピーティングが特に役に立っています。 次の動画も期待しております。
- ・ニック先生、こんばんは😊今回は1,3番目は聞き取れました。私もどうやら3番目のitのところを脳が埋めていたようです😁2問だけでも聞き取れて嬉しい‼️ニック先生のトレーニングのおかげです。Give me some skin✋😁 「スタンバイいいですか?」面白かったです😃
-
Similar keywords
- ・ニック先生
- ・ニック先生の髪型
- ・ニック先生の過去の動画
- ・ニック先生の日本語
- ・ニック先生の解説のおかげ
- ・先生の解説
- ・ニック先生、こんばんは😊
- ・嬉しい‼️ニック先生のトレーニングのおかげです。
-
#16( 10 )
- ・もしよかったら、このシリーズのプレイリストを#1から観てみてください^^ 映画やドラマは#16からですが、#1から観るとより聞き取れるになります^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・Thank you for watching! もし、こういうトレーニングにご興味があれば、このシリーズのプレイリストを貼っておきますね: https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK #16から映画やドラマですが、#1から始めるとこういう発音の現象に慣れやすいと思います^^ I hope you like it!
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
Similar keywords
- ・#16
- ・#1
-
ニック式英会話( 9 )
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます!是非見させていただきます!
- ・@ニック式英会話 Thanks for your reply. I hope you will upload a new lesson video with those movies.
- ・@ニック式英会話 とってもよく分かりました!詳しくありがとうございました。 英語を学習していると、文法への理解や、そもそも基礎知識が全然足りてないんじゃないかといちいち立ち止まることも多いですが、これからも「ニック式英会話」でネイティブのよく使う言い回しや感覚を養いたいです。
- ・@ニック式英会話 Does it mean “That guy’s rich.”?
- ・@ニック式英会話 sugarがキスになるんですね!勉強になります! キスは甘い(sweet)ものだからってことですかね???笑
- ・@ニック式英会話 返信ありがとうございます。 「とても新しくわかりやすい視点でヒアリングを解説されている!」といつも感心しています。 是非、未来を背負って立つ多くの中高生も見るべきだと思います。 大変興味を持って拝見しております。 年寄りには役立てる機会は少なそうですが、チャレンジしてみたいと思います!!
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます。努力します。
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます。日本人の認識している英語とかなり違うので・聴覚を鍛え直す必要を感じました。
-
Similar keywords
- ・@ニック式英会話
- ・@ニック式英会話
- ・@ニック
- ・ニック式英会話
- ・ニック式英会話 sugar
- ・@ニック式英会話 返信
-
説明のテンポ( 9 )
- ・最初の一つしかわかりませんでした。 わかったと言うよりは、状況からしてこう言ってるんじゃない?って言う憶測でした。 説明を聞いてから聴くと「なるほど」な感じで楽しいです。
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・分かりやすい説明ありがとうございました。 何年勉強しても、聞き取れない理由も、よく分かりました。
- ・最初何言ってるか全く分からなかったけど説明を聞いたら確かにそう言ってる 分かると楽しいな😄
- ・説明のテンポがしつこい。もっとシンプルに教えて!!
- ・めちゃ勉強になった。説明が分かりやすいし、聞く→分析→練習→スロー再生→練習→聞く、みたいな流れもすごい。教材が魅力的なのも素敵。
- ・いつもわかりやすい説明ありがとうございます😊洋画、たくさん見たいと思っていますが、スピードとリダクションでほとんどわからないのが現状です。 でも、解説を聞けば、全て納得できました‼︎ 来月はグーニーズをTVでやりますよね、是非、解説よろしくお願いします!
- ・分かりやすい説明アジャース!!
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
-
Similar keywords
- ・説明
- ・説明のテンポ
- ・説明アジャース
-
最初( 9 )
- ・最初の一つしかわかりませんでした。 わかったと言うよりは、状況からしてこう言ってるんじゃない?って言う憶測でした。 説明を聞いてから聴くと「なるほど」な感じで楽しいです。
- ・最初何言ってるか全く分からなかったけど説明を聞いたら確かにそう言ってる 分かると楽しいな😄
- ・一つも正解できませんでしたがビックリ仰天の発見でした。 ありがとうございます。 リエゾン(連音)は学生時代に授業で聞きましたがここまで具体的でありませんでした。 次回を楽しみにしております。
- ・最初のは文だけ見れば基本的で見慣れていても、ここまで音が省略されてると聞き取れなかったし、声で真似てもちゃんとは発音できている気がせず、調べても基本すぎるのかどこにも発音を表しているのが無い中、これを見つけれてよかった。that he はよくthat isって聞こえてしまう理由もわかった気がした。
- ・最初は殆ど聞き取れなかったです。 日本の英語の授業ではスペルの通りに読まされるので、その習慣から抜け出す、最高レッスンです。
- ・No worries^^ 最初から聞き取れるかどうか、というよりも、リスニング力を上げるのが目的ですね^^ 最初から全部聞き取れていれば逆に意味がないですね^^ Thanks for watching!
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・大丈夫です、それでいいんです^^ 最初から聞き取れるかどうか、ではなくて、学ぶことがあったかどうか、ですよね😃👍 その心構えが大正解です!😃
- ・No problem. 「クイズ」と呼んでいますけど、本当はトレーニングです。 最初から全部聞き取れていたら、逆に意味ないですね😉👍 「ジュ」など、色々な短縮形に慣れて頂ければそれでOKです😃👍
-
Similar keywords
- ・最初
- ・一つ
-
教材( 9 )
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
- ・こういう動画が最高に効率良い英会話の教材になる ベスト英会話勉強法👍
- ・めちゃ勉強になった。説明が分かりやすいし、聞く→分析→練習→スロー再生→練習→聞く、みたいな流れもすごい。教材が魅力的なのも素敵。
-
Similar keywords
- ・会話
- ・日常会話
- ・英会話の教材
- ・英会話勉強法
- ・教材
-
American English( 9 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
- ・1とヒントもあって3は聞き取れましたが、2とボーナスクエスチョンはダメでした。ラジオ番組のシャドーイングでニュースは結構聞き取れるようになってきましたが、colloquial Englishは難しいですね。映画も沢山観て勉強します。
- ・impressive, cause JPN English class didn't say this way.
- ・Thank you for your lesson. I will continue studying English.
- ・I couldn't listen it at all . I watched this video and gave up listening to American English.
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
-
Similar keywords
- ・spoken English
- ・`s English
- ・colloquial English
- ・JPN English class
- ・English
- ・American English
-
変わんない」「帰んなきゃ」のような感じ( 8 )
- ・そりゃ聞き取れないはずだよ:D
- ・何回聞いても聞き取れないはずだ!言ってないんだもん(笑)勉強になります。また映画やドラマを英語で観ようと思います🎶
- ・③しか聞き取れなかったです。脱音短縮などがあると中学校で習いたかった、通りで全く聞き取れないわけですね! 分かりやすい解説ありがとうございました。
- ・どーりで英語が聞き取れない訳だ!と、納得😂勉強になりました!
- ・これは目から鱗でした。なるほど、聞き取れないわけですね。脱落と短縮のルール理不尽すぎます。
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・3番を聴き取れて、嬉しかったです💕 ボーナスの「風邪気味🤧」うけたー! これだけ脱落してたら、わからないはずですね。 でもとってもわかりやすい解説でなるほどー❣️って腑に落ちます。 ありがとうございます。
- ・ま、どちらかといえば、「何してんの?」「変わんない」「帰んなきゃ」のような感じですね^^ サラリーマンもみんな使っているような日本語に近いですかね😉👍
-
Similar keywords
- ・聞き取れない
- ・、通りで全く聞き取れないわけ
- ・聞き取れ
- ・ない
- ・この「聞き取れるかな?」シリーズの#1
- ・してたら、わからない
- ・変わんない」「帰んなきゃ」のような感じ
-
表現( 8 )
- ・最後のBonus Quizの”Give me some skin."は聞き取れなかったし、その表現は初耳です。もう、アメリカの数十年住んでいるのに… 今度、アメリカ人の旦那に言って試してみます。ニック先生、ありがとうございました!
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・ボーナス聞き取れたけど意味はわからなかった~表現いろいろありますね
- ・かっこいいキザな表現ですね^^ 誰もが知っているけど、しょちゅう使うわけではないですね^^ 他にも、「Give me some sugar. キスして」もあります^^
- ・これは囁いているので、聞き取れないネイティブもいると思います^^ 表現はよく知られていますね^^
- ・Wow!!! Amazing!! Bonusが聞き取れるのが本当にすごいです。そして、表現を知らないのに聞き取るのが特にすごいですね!
- ・2番は難しかったです😱bonusは聞き取れたけど、意味を知らなかったので、新しい表現を覚えられてよかったです^_^ いつも素晴らしい動画ありがとうございます😊
-
Similar keywords
- ・その表現
- ・表現
-
字幕( 8 )
- ・Netflixにあるのですが、ジェミニマンという映画をお願いしたいです。字幕が合ってないんじゃないかってくらい別の発音になってます(笑)
- ・親切な解説感謝です! 予備校の英語のCMで「聞こえないんじゃない。初めから言ってないんだ!」というのがありましたが、 それをきちんと説明して下さってよくわかりました。映画を字幕なしで理解できるのが夢です。どうぞよろしくお願い致します。
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
- ・OK, cool! I'll try to find some good phrases in La La Land^^ Netflixなら、英語字幕で観れますよ^^
- ・こんにちは。初めてコメントします。私の大好きな映画の1つ、LA LA LANDを取り上げてほしいです。映画を見る度に、日本語字幕ではなく、英文の字幕が欲しいなぁといつも思っている1人です。
- ・1番と3番は聞き取れました。2番とBONUSは字幕なしで聞き取るのは無理でした! いつも素晴らしいレッスンありがとうございます(^^) 少しずつですが、ドラマや映画を字幕なしで聞き取れる部分が増えてます!
-
Similar keywords
- ・字幕
- ・字幕版
- ・英語字幕
- ・英文の字幕
-
三番のdidn't( 8 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・That's great! Number 2 is super hard so don't worry^^
- ・ニックさん、こんにちは。英語の聞き取りレッスン、参考になります。 2番は難しかったです。ボーナスの表現は初耳でした。 もしできたら"not"にフォーカスした聞き取りをお願いします。例えば"haven't"などはどうしても聞き取れなくて話を肯定しているのか否定しているのかわからないときがよくあります。 これからもたくさんの配信楽しみにしています。
- ・自分で聞き取れたのはwhere did you get this? i didn't know it was loaded.いつも素晴らしいレッソンありがとうございます。
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
- ・That's right!! 慣れてしまえば、リスニング力が爆伸びしますよね😃👍 You did really good!! Don't worry about the Bonus question, 難しすぎてクイズにするのが意地悪かなと思ってbonusにしました^^ Great job!
- ・一番は当然聞き取れました(〇〇の一つ覚え)です。三番のdidn'tは強調されているみたいですね。でも、知らなかったじゃ済まないこともあるから。意図せぬ発砲で毎年どれだけの人間が死んでいるのか。銃はちゃんと管理しなくちゃね。
-
Similar keywords
- ・'t
- ・haven't
- ・don't
- ・三番のdidn't
-
1と3( 8 )
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
- ・1と3はわかったのでびっくり
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
- ・1と3は聞き取れました。 ’Shine’か’Pirates of the Caribbean'でやってほしいです。
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
- ・1と3聞き取れました。give me some skin、そういう意味なんですね!独特な言い回しは歌の歌詞にも多いような気がしています。 God help the girlという映画やってほしいです。
- ・1と3が正解でした。2はさっぱり、一緒に読んでみたけどろれつが回らなくなりました! 映画はボーンアルティメイタムをいつかお願い致します♡
- ・1と3は〇、2が難しかったです(笑)リスニングは話が長いと、話の途中でひっかかって、全部わからなくなります(笑) 難しくても、いつも楽しく勉強しています。
-
Similar keywords
- ・1と3
- ・1と3
- ・1と3
-
ネイティブの講師や友人( 8 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
- ・すごく分かりやすい解説ありがとうございます☺ ネイティブの英語が聞き取れないのは短縮や脱落があるからと分かっていましたが、多聴して慣れるしかないと思っていました。脱落や短縮のルール、頻出パターンを知ると、効率的にリスニング力が上がるんですね! ニック先生の過去の動画も見てがんばります☺
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
- ・@ニック式英会話 とってもよく分かりました!詳しくありがとうございました。 英語を学習していると、文法への理解や、そもそも基礎知識が全然足りてないんじゃないかといちいち立ち止まることも多いですが、これからも「ニック式英会話」でネイティブのよく使う言い回しや感覚を養いたいです。
-
Similar keywords
- ・ネイティブの
- ・ネイティブの方
- ・ネイティブの思考
- ・ネイティブの英語
- ・普段のネイティブの会話で使われる
- ・ネイティブの講師や友人
- ・ネイティブのよく
-
them( 8 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・I just hate loose US pronunciations. Ridiculous to justify them...LOL.
- ・1番と3番はわかりました! 2番はMy dad ... think that he used them...he shooting ...beer cans ... drunk 3番は...me some skin と一部のみでした
- ・ニックのビデオで練習してたので、2番のthem himself を it himself に聞き間違えた以外大丈夫だった😃
- ・4:02 My dad will think that he used them himself, shooting at beer cans while he was drunk. クソムズい。
- ・No worries! I'm glad you got one of them^^ I like that movie too, so I'll try to find some phrases^^
-
Similar keywords
- ・them
- ・2番のthem himself
- ・it himself
- ・himself
-
過去の動画( 8 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・見違えるほど聞き取りやすくなりました✨😭 毎度毎度質の高い動画で有り難いです
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
- ・毎回内容はいいんですが、、、動画の投稿頻度が遅すぎて😱 一応登録してアップされるの待ってますがめったに更新されないから残念
- ・@a n No problem^^ Good luck! あと、決まった表現や句動詞なら、この動画も観てみてください^^ https://youtu.be/aH2pGBP5XC0
- ・@a n 表現をいっぱい覚えるしかないですね^^ 英語字幕を付けて、ドラマや映画をいっぱい観て覚えるのがいいですね^^ 映画を使った勉強法について、こちらの動画がお勧めです^^ https://www.youtube.com/watch?v=sbgon8CseJk
- ・STAND BY ME大好きで何回も見ました!!なのに聞き取れず、この動画でやっと「そう発音してたのか!」と分かって感動🥺✨ ニック先生のレッスンほんま分かりやすっ! またこの映画からも出して欲しいです💕
- ・②とbonus が難しかったです。でも先生の解説を聞いて発音練習すると聞き取り易くなりました。 Netflix 映画の「marriage story 」はいかがでしょうか?取り上げて頂くと嬉しいです。 先生のアプリ毎日使わせて頂いています。ブラインドリピーティングが特に役に立っています。 次の動画も期待しております。
-
Similar keywords
- ・動画
- ・過去の動画
- ・動画の投稿頻度
- ・この動画
- ・こちらの動画
- ・次の動画
-
この場合( 7 )
- ・いつも参考に勉強してます。Did you meet friend みたいなDid youから始まる場合もju meet frienみたいな言い方になりますか?それとも普通にdid youと発音になりますか?
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
- ・1番ですが、where do you となる場合もwhere did you となる場合も発音はwejuですか?
- ・面白かった〜! ものすごく初歩的な事をお聞きしますが、Stand by meって日本語にするといろんな意味があるんですね この作品の場合、どの意味が適切になるのでしょう?? ニック先生の考えるこの作品の名前はどんなイメージですか?
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・この場合
- ・場合
- ・この作品の場合
-
感じ( 7 )
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
- ・素晴らしい‼️ よく分かりました‼︎ 聴き取れなくて悩んで居ましたが、言ってしまえば言っていない。って感じなんですね‼︎ 一字一句捉えるのでは無く全体で捉える‼️非常に分かりやすかったです。 眼から鱗が取れるとは当にこの事と感動致しました‼️
- ・最初の一つしかわかりませんでした。 わかったと言うよりは、状況からしてこう言ってるんじゃない?って言う憶測でした。 説明を聞いてから聴くと「なるほど」な感じで楽しいです。
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・@ちゃんめぐみ That's right^^ ラストシーンですね。切ない感じです(涙)
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・感じ
- ・なる」のような「連想」的な感じ
-
スタンドバイミー( 7 )
- ・グーニーズをリクエストです🤗🌈 スタンドバイミーと一緒に大好きな映画でした❣️
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・スタンドバイミーは50回くらい観ました。 リバーは唯一抱かれてもいい男でしたね。
- ・先生の発音はわかりやすいのに映画だと聞き取れない(⌯˃̶᷄ᗝ˂̶̥᷅⌯) そして、スタンドバイミー、ちょうどテレビでやってたので合わせて出したのかと思ったらたまたまだったんですね!すごい(ˊo̴̶̷̤⌄o̴̶̷̤ˋ)
- ・いつも楽しみにみてます! 今回のスタンドバイミーのように、金曜ロードショーで放送した映画をpick up してもらえると、馴染みがあって楽しいです。
- ・今日の夜、日テレでスタンドバイミーの放送がありますね。😊
- ・明日金曜ロードショーでまさにスタンドバイミーだ! こんなに脱落した言葉をなぜネイティブは理解できるのかむしろすごい謎で仕方ないです・・・耳がいいのだろうか・・・
-
Similar keywords
- ・スタンドバイミー
- ・今回のスタンドバイミー
- ・スタンドバイミーの放送
- ・まさにスタンドバイミー
-
something( 7 )
- ・Could you catch something in the movie?
- ・OK, cool^^ I'll try to find something in that movie too^^
- ・You did good! I'll try to do something with Bruce Willis!
- ・Great job! And I'm glad you learned something new^^ I don't know that movie so I'll check it out^^ Thanks!
- ・Great suggestion^^ I'll try to find something from that too^^ Yeah, like "That guy's loaded!"
- ・Wow! That's good news! No worries^^ I hope you learned something from the book^^
- ・Wow! That's amazing! Great job! And I'm glad you learned something new^^
-
Similar keywords
- ・something
- ・something new^
-
短縮の形( 7 )
- ・③しか聞き取れなかったです。脱音短縮などがあると中学校で習いたかった、通りで全く聞き取れないわけですね! 分かりやすい解説ありがとうございました。
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・No worries^^ 少しでもこの脱落や連結や短縮に慣れて頂ければ大丈夫です^^ I'll check out Mirror Mirror, I haven't seen it so thanks for recommending it^^
- ・これは目から鱗でした。なるほど、聞き取れないわけですね。脱落と短縮のルール理不尽すぎます。
- ・短縮の形が身についてくると本当によく聞こえてくるようになりました。進歩が感じられて嬉しいです。1、3は完璧。2は後半だけ。ボーナスはダメでした。
- ・No problem. 「クイズ」と呼んでいますけど、本当はトレーニングです。 最初から全部聞き取れていたら、逆に意味ないですね😉👍 「ジュ」など、色々な短縮形に慣れて頂ければそれでOKです😃👍
- ・短縮だけでも難しいのに、ここでは囁いているので更に難しいですよね。 これをQUIZにしたらちょっと意地悪かなと思って、Bonus Quiz にしました^^
-
Similar keywords
- ・短縮
- ・この脱落や連結や短縮
- ・脱落と短縮のルール
- ・短縮の形
- ・短縮形
-
今回の内容( 7 )
- ・毎回内容はいいんですが、、、動画の投稿頻度が遅すぎて😱 一応登録してアップされるの待ってますがめったに更新されないから残念
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
- ・この内容で低評価41の意味が分からん。
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・そうなんです、今回の内容は本当によく出てくるものが多いですね^^
- ・リバーフェニックスが早く居なくなって 残念でしたね。難しい内容ですが 覚えたいです。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・内容
- ・この内容
- ・今回の内容
- ・その内容
-
STAND BY ME( 7 )
- ・stand by me をもっと聞き取りたい‐です。
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
- ・STAND BY ME大好きで何回も見ました!!なのに聞き取れず、この動画でやっと「そう発音してたのか!」と分かって感動🥺✨ ニック先生のレッスンほんま分かりやすっ! またこの映画からも出して欲しいです💕
- ・Stand By Meは何度も観ていますが、聴き取りはかなり難しいと思いました。 次は Rain Man をお願いします。
- ・STAND BY ME は難しくて聞き取れません。詳しく説明してもらってよくわかりました面白かったです。私はコリーフェルドマンが好きなので是非コリーフェルドマンの方もお願いします。グーニーズでも良いです
- ・面白かった〜! ものすごく初歩的な事をお聞きしますが、Stand by meって日本語にするといろんな意味があるんですね この作品の場合、どの意味が適切になるのでしょう?? ニック先生の考えるこの作品の名前はどんなイメージですか?
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
-
Similar keywords
- ・stand by
- ・STAND BY ME
- ・Stand By Me
- ・Stand by me
-
発音用アルファベット( 7 )
- ・せめて発音と文字が同じだったらな
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・いつも参考に勉強してます。Did you meet friend みたいなDid youから始まる場合もju meet frienみたいな言い方になりますか?それとも普通にdid youと発音になりますか?
- ・Do you も早いと、ヂュ juと聞こえることがあると聞いたことがあるのですが、同じ発音ですか?
- ・最初のは文だけ見れば基本的で見慣れていても、ここまで音が省略されてると聞き取れなかったし、声で真似てもちゃんとは発音できている気がせず、調べても基本すぎるのかどこにも発音を表しているのが無い中、これを見つけれてよかった。that he はよくthat isって聞こえてしまう理由もわかった気がした。
- ・初訪問なのにとても楽しかったです。セリフの下に発音用アルファベットが現れて、言い方がよくわかりますね。 こういう説明初めてで目からウロコです。ちなみに3問目が聴き取れて我ながらビックリ‼️また来ます。
- ・うーん、解説されるとわかるが、これだけ変則的だと日本人には聞き取れないな。 あと自分はサンフランシスコあたりの西海岸の発音はわりと簡単にわかるけど、ニューヨーク、ワシントンなどの東海外の発音はむづかしい。いつか東と西の違いをやってください。
-
Similar keywords
- ・発音
- ・同じ発音
- ・発音用アルファベット
- ・ニューヨーク、ワシントンなどの東海外の発音
-
ニックのビデオ( 7 )
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
- ・1、3聞き取れましたー!動画とニック式英会話アプリのおかげだと思います。ニックさんには本当に感謝です、ありがとうございます
- ・@ニック式英会話 さん! I do appreciate your being there in YouTube!
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます!是非見させていただきます!
- ・@ニック式英会話 Great! I'm happy to hear that:) A little girl who plays main character is so adorable! Please watch it;)
- ・@ニック式英会話 皮をくれ?では聞き取れても…なにをきたえればいいですか?
- ・ニックのビデオで練習してたので、2番のthem himself を it himself に聞き間違えた以外大丈夫だった😃
-
Similar keywords
- ・動画とニック式英会話アプリのおかげ
- ・ニック
- ・@ニック式英会話 Great
- ・ニック式英会話 皮
- ・ニックのビデオ
-
リクエスト( 6 )
- ・グーニーズをリクエストです🤗🌈 スタンドバイミーと一緒に大好きな映画でした❣️
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
- ・いつも為になるレッスンありがとうございます。3のみでした💦 リクエスト映画は、Good will hunting 好きな映画なので是非候補にお願いします‼︎
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
- ・2番目むずかしい〜〜っ! whileをalwaysと捉えてしまった〜😵 リクエストです、大好きな The Big Bang Theory をいつかお願いしたいです!
-
Similar keywords
- ・あとリクエスト
- ・リクエスト
- ・リクエスト映画
-
イメージ( 6 )
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
- ・面白かった〜! ものすごく初歩的な事をお聞きしますが、Stand by meって日本語にするといろんな意味があるんですね この作品の場合、どの意味が適切になるのでしょう?? ニック先生の考えるこの作品の名前はどんなイメージですか?
- ・仰る通りですね。文法、そして特に構文やカタマリのフレーズの知識もすごく重要ですね^^ 1つ1つは発音してないので、細かく全部を聞くよりも「全体を聞く」イメージがいいですね^^
- ・そうですね、「木」に拘らずに「森」を見るイメージがいいと思います^^ 長い文もこれから出しますね^^ Good job!
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
- ・Oh really? I didn't know that! タイムリー😃 生まれた時から、こういう言葉を聞いているからですね^^ スペルを覚える前に話したり聞いたりしているので、逆にこれを先に覚えるイメージですかね^^
-
Similar keywords
- ・どんなイメージ
- ・イメージ
- ・夏のイメージ
-
このシリーズのプレイリスト( 6 )
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・もしよかったら、このシリーズのプレイリストを#1から観てみてください^^ 映画やドラマは#16からですが、#1から観るとより聞き取れるになります^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・奥が深いですね、難しいです(汗)でも毎回同じような現象ばかりですね^^ もしよかったら、このシリーズのプレイリストはこちらです^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・Thank you for watching! もし、こういうトレーニングにご興味があれば、このシリーズのプレイリストを貼っておきますね: https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK #16から映画やドラマですが、#1から始めるとこういう発音の現象に慣れやすいと思います^^ I hope you like it!
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
Similar keywords
- ・このシリーズのプレイリスト
- ・プレイリスト
-
最近( 6 )
- ・I didn't know it was loaded. だけ聞き取れました。もちろんitの部分は聞き取れませんでした。 最近、ニックさんの本を2冊買って勉強中ですが、本だとすぐに眠くなります。 アプリのほうがよかったかなぁ?
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・学生の頃含め5年くらい留学してましたが 2番は無理でした 最近英語使う機会があまりないので定期的に 復習も兼ねて勉強させてもらいます^_^
-
Similar keywords
- ・最近
-
実際( 6 )
- ・はじめまして! これでは、日本のフツーの英会話の勉強をしても、ネイティブ英語を聞き取れるわけがない!!と、愕然としました。 ある意味勉強になりました。
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
- ・ニューヨークスリッカーズで、老カウボーイが3人のニューヨーカに、もたつきやがる…と言っていますが、これは実際は何と言っているのか知りたいです。カウボーイ語、カッコいいので😅
- ・問題聞いた瞬間分からなすぎて笑った!でも、学校でも実際にはこう発音する事をもっと教えるべきだと思う…てか、日本語も略して言うもんなぁ
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
-
Similar keywords
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語
- ・実際
-
一番( 6 )
- ・英会話の勉強をするには、アメリカ映画を見るのが一番、というのは嘘であることが分かった。何万回聞こうと聞き取れなければ何の意味もない。
- ・書いてある通りに言ってないから聞こえない、言ってないから聞こえない。これ当たりまえ。ガーン‼️😵中学英語の単語が一番聞き取れない。日本の英語教育変えてほしい。
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・一番は当然聞き取れました(〇〇の一つ覚え)です。三番のdidn'tは強調されているみたいですね。でも、知らなかったじゃ済まないこともあるから。意図せぬ発砲で毎年どれだけの人間が死んでいるのか。銃はちゃんと管理しなくちゃね。
-
Similar keywords
- ・一番
- ・一番上のサイト
-
ミスムスキャン( 6 )
- ・「GIVE ME SOME SKIN」(ギミサムスキャン)が色っぽいなぁ~なんだろう気になるw
- ・いつも楽しく勉強させていただいております。 最後のボーナスの、Give me some skin.について skinが、スキンというより、スキャンとみたいに聞こえるのですが、おかしいですか?
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
- ・最後のボーナス問題は何度聞いても ミスムスキャンにしか聞こえないです
- ・2とBonusは撃沈でした。 Bonusは、解説頂いた後でも、”ムズムスキャン”としか聞こえません...(涙)
- ・無理です。最後のボーナス・”スイムスキャン”??意味不明です。
-
Similar keywords
- ・スキャン
- ・ミスミスキャン
- ・ミスムスキャン
- ・ムズムスキャン
- ・最後のボーナス・”スイムスキャン”?
-
1番( 6 )
- ・3番だけ分かりました。2番はまったく分かりませんでした。1番は最初’why’に聞こえてしまいました。 ボーナスもmeだけなんとなく聞こえたけどお手挙げでした。 Line of Duty を取り上げて欲しいです。
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
- ・1番ですが、where do you となる場合もwhere did you となる場合も発音はwejuですか?
- ・1番しか完全には分かりませんでした。 風邪ジョーク面白い🤣🤣
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
-
Similar keywords
- ・1番正解
- ・1番
- ・1番
-
スクール( 6 )
- ・@ニック式英会話 さん! I do appreciate your being there in YouTube!
- ・@ニック式英会話 THX!
- ・@ニック式英会話 さ
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・式英会話
- ・英会話
- ・英会話スクール
- ・スクール
-
ところ( 6 )
- ・日本語で言うところの「あー、なるほどね」が「あーね」に変わるみたいなもんか????????? 俺は絶対日本から出ていかんぞ…。
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
- ・いつもいつも同じコメントでごめんなさい。どうしてわたしの耳にはちゃんと Where did you get this? と短縮しないで喋っているかの様に聞こえるのでしょうか? 自分が「聞き取れてる」と言うことをひけらかしてるのでは全然なく、所々虫食いのように分からなくなっちゃうことも度々あるのですが、もちろん。でも聞き取れてるところに関して言うと短縮しないで普通に喋ってるようにしか聞こえないのです。
- ・ニック先生、こんばんは😊今回は1,3番目は聞き取れました。私もどうやら3番目のitのところを脳が埋めていたようです😁2問だけでも聞き取れて嬉しい‼️ニック先生のトレーニングのおかげです。Give me some skin✋😁 「スタンバイいいですか?」面白かったです😃
- ・Great job! そうですね、長いと難しいですね。分からないところに引っかからないのもコツかもしれないですね^^
-
Similar keywords
- ・ところ
- ・ところで主題歌の冒頭
- ・3番目のitのところ
- ・ところに引っかからないのもコツ
-
今回( 6 )
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
- ・ニック先生😃今回もありがとうございました!たまに見せる、先生のドヤ顔、好きですー♡
- ・初心者だと今回はかなり難しいですね^^ もしよかったら、初心者のためのプレイリストを観てみてください^^ わかりやすい英文法: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G 英会話のコツ: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G
- ・ニック先生、こんばんは😊今回は1,3番目は聞き取れました。私もどうやら3番目のitのところを脳が埋めていたようです😁2問だけでも聞き取れて嬉しい‼️ニック先生のトレーニングのおかげです。Give me some skin✋😁 「スタンバイいいですか?」面白かったです😃
- ・風邪give me ! 大ウケしました😄 でも、今回は連結、脱落の嵐だったので、とても難しかったです。聞き取れるようになれるか不安です。
-
Similar keywords
- ・今回
-
beer cans( 6 )
- ・②と④は分からなかったです。②はbeer can だけはっきりわかった。④はskin はscan に聞こえる。
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
- ・Great question! You're right! "Shooting at beer cans drunk." も大正解です^^ Good job!
- ・1番と3番はわかりました! 2番はMy dad ... think that he used them...he shooting ...beer cans ... drunk 3番は...me some skin と一部のみでした
- ・4:02 My dad will think that he used them himself, shooting at beer cans while he was drunk. クソムズい。
-
Similar keywords
- ・at beer cans
- ・beer cans
- ・Shooting at beer cans drunk
-
2000年公開のギフト( 6 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
- ・20年以上前にカナダに1年弱留学していました。 多くの人と同じくら1.3だけしか分からなかったです。
- ・魔法にかけられて』(まほうにかけられて、原題:Enchanted)、2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画。主演はエイミー・アダムス。 をお願いします✨!!
-
Similar keywords
- ・20
- ・2000年公開のギフト
- ・2015年公開のギフト
- ・20年以上前
- ・2007年
-
わけ( 5 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・はじめまして! これでは、日本のフツーの英会話の勉強をしても、ネイティブ英語を聞き取れるわけがない!!と、愕然としました。 ある意味勉強になりました。
- ・これは目から鱗でした。なるほど、聞き取れないわけですね。脱落と短縮のルール理不尽すぎます。
- ・かっこいいキザな表現ですね^^ 誰もが知っているけど、しょちゅう使うわけではないですね^^ 他にも、「Give me some sugar. キスして」もあります^^
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・わけ
-
Thanks( 5 )
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
- ・Good job! And thanks for your suggestion^^
- ・Great job! And I'm glad you learned something new^^ I don't know that movie so I'll check it out^^ Thanks!
- ・長いと難しいですね、脱落音が多いしね💦 長い文もこれからたまには出していこうかなと思っていて、いいトレーニングになると思います^^ I'll check out Big Bang Theory^^ Thanks!
- ・いいですよね!僕が主人公たちの1年年下だったので、むしろ、かっこいいお兄さんたちを見ている感覚だったけど、今は純粋な子供を見る感覚になりました^^ Thanks for watching!
-
Similar keywords
- ・thanks
- ・^^ Thanks
- ・Big Bang Theory^^ Thanks
- ・^^ Thanks
-
Great job( 5 )
- ・Wow! Great job! Especially the bonus question! I'll check out that movie, I don't think I've seen it^^
- ・Great job! And I'm glad you learned something new^^ I don't know that movie so I'll check it out^^ Thanks!
- ・Great job! そうですね、長いと難しいですね。分からないところに引っかからないのもコツかもしれないですね^^
- ・That's right!! 慣れてしまえば、リスニング力が爆伸びしますよね😃👍 You did really good!! Don't worry about the Bonus question, 難しすぎてクイズにするのが意地悪かなと思ってbonusにしました^^ Great job!
- ・Wow! That's amazing! Great job! And I'm glad you learned something new^^
-
Similar keywords
- ・Great job
- ・Great
- ・^^ Great job
-
表現の聞き取り( 5 )
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
- ・ニックさん、こんにちは。英語の聞き取りレッスン、参考になります。 2番は難しかったです。ボーナスの表現は初耳でした。 もしできたら"not"にフォーカスした聞き取りをお願いします。例えば"haven't"などはどうしても聞き取れなくて話を肯定しているのか否定しているのかわからないときがよくあります。 これからもたくさんの配信楽しみにしています。
- ・①のみですX-<聞き取りのトレーニングしなきゃいけないのですが、苦手なことはついつい避けてしまう(^^;he was drunk のdrunkがwrongに聞こえてしまいました。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
-
Similar keywords
- ・聞き取り
- ・X-<聞き取りのトレーニング
- ・英語の聞き取り
- ・表現の聞き取り
-
YouTube( 5 )
- ・映画のシーンを抜粋してYouTubeで公開するのはまずいんじゃないの?
- ・@ニック式英会話 さん! I do appreciate your being there in YouTube!
- ・I'm so glad to see you on the YouTube, because I've been worrying about you as you haven't sent us "Today's phrase" for a long time. At the least I didn't receive it for a long time. Did you keepsending? Now I'm going to check your new lesson and will get punched again by your new practice!!
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・YouTube
- ・the YouTube
- ・YouTube依存症
-
River Phoenix( 5 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・I really liked River, too sad he is gone too young...
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
-
Similar keywords
- ・River Phoenix
- ・River
-
練習( 5 )
- ・めちゃ勉強になった。説明が分かりやすいし、聞く→分析→練習→スロー再生→練習→聞く、みたいな流れもすごい。教材が魅力的なのも素敵。
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
- ・長い文はいい練習ですよね!I'm glad you liked it!
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
-
Similar keywords
- ・練習
- ・発音練習
-
^^ 「ジュ( 5 )
- ・①のみですX-<聞き取りのトレーニングしなきゃいけないのですが、苦手なことはついつい避けてしまう(^^;he was drunk のdrunkがwrongに聞こえてしまいました。
- ・OK, cool^^ I'll do Back to the Future soon^^
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
- ・That's pretty good! Good job^^ 「ジュ」が聞き取れるのがとても大事ですね^^
- ・Great suggestion^^ I'll try to find something from that too^^ Yeah, like "That guy's loaded!"
-
Similar keywords
- ・^^
- ・^^ 「ジュ
- ・that too^^ Yeah
-
このクイズ( 5 )
- ・3のみ、わかりました! ロミオ+ジュリエットの映画でもクイズ出してほしいですーーー!
- ・②は難しいですね^^ ボーナスはもう本当に難しいので気にしなくて大丈夫です^^ Thank you for using the app! ブラインドリピーティングは絶対にこのクイズにも役立ちますね^^ Good luck!
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・No problem. 「クイズ」と呼んでいますけど、本当はトレーニングです。 最初から全部聞き取れていたら、逆に意味ないですね😉👍 「ジュ」など、色々な短縮形に慣れて頂ければそれでOKです😃👍
- ・That's right!! 慣れてしまえば、リスニング力が爆伸びしますよね😃👍 You did really good!! Don't worry about the Bonus question, 難しすぎてクイズにするのが意地悪かなと思ってbonusにしました^^ Great job!
-
Similar keywords
- ・このクイズ
- ・クイズ
-
Netflix( 5 )
- ・Netflixにあるのですが、ジェミニマンという映画をお願いしたいです。字幕が合ってないんじゃないかってくらい別の発音になってます(笑)
- ・②とbonus が難しかったです。でも先生の解説を聞いて発音練習すると聞き取り易くなりました。 Netflix 映画の「marriage story 」はいかがでしょうか?取り上げて頂くと嬉しいです。 先生のアプリ毎日使わせて頂いています。ブラインドリピーティングが特に役に立っています。 次の動画も期待しております。
- ・I'm big fan of you. Thank you every times. recommending this movie. "オクトパスの神秘" by Netflix movies just watch it😊
- ・OK, cool! I'll try to find some good phrases in La La Land^^ Netflixなら、英語字幕で観れますよ^^
- ・Thank you so much! That documentary is on my "To watch" list on Netflix! I'm looking forward to watching it^^
-
Similar keywords
- ・Netflix 映画の「marriage story
- ・Netflix movies
- ・La La Land^^ Netflix
- ・Netflix
-
the nice lesson( 5 )
- ・Thank you for the nice lesson. I would like to pick "Misson Impossible" up. 😊
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
- ・Nice grade up, thank you. Spelling as native pronunciation, like "weju" is also awesome. Please continue. I'm going to use it.
-
Similar keywords
- ・such a nice lesson video
- ・the lesson
- ・a lesson
- ・Nice
-
The bonus question( 5 )
- ・bonusしか分からんかった笑
- ・The bonus question was easier than question2 for me. The question2 was too long to hear!
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
- ・That's great! Number 2 and the Bonus question are very hard. Be proud of yourself^^
- ・That's right!! 慣れてしまえば、リスニング力が爆伸びしますよね😃👍 You did really good!! Don't worry about the Bonus question, 難しすぎてクイズにするのが意地悪かなと思ってbonusにしました^^ Great job!
-
Similar keywords
- ・The bonus question
- ・BONUS
- ・the Bonus question
-
最後( 5 )
- ・答え聞いて自分で発音しても8割。。。最後は無理でした。聞き取れないからリバーとハイタッチできないな(´;ω;`)ウッ…
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・No worries^^ 最後に聞き取れるようになって、こういう発音の現象に少しでも慣れていただければ大丈夫です^^
- ・That's great! 最初か聞き取れなくて、最後に聞き取れるようになるのが理想ですね^^
- ・That's great! 最後により聞き取れていればOKです!
-
Similar keywords
- ・最後の短い台詞
- ・No worries^^ 最後
- ・最後
-
何度( 5 )
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
- ・大好きな映画で何度も観てるのに2問でした…。 またDVD観ます。
- ・最後のボーナス問題は何度聞いても ミスムスキャンにしか聞こえないです
- ・Stand By Meは何度も観ていますが、聴き取りはかなり難しいと思いました。 次は Rain Man をお願いします。
-
Similar keywords
- ・何度
-
SATC( 5 )
- ・OK, cool. I'll try to do SATC^^ I used to watch that too^^
- ・@a n No problem^^ Good luck! あと、決まった表現や句動詞なら、この動画も観てみてください^^ https://youtu.be/aH2pGBP5XC0
- ・Welcome to the channel! I'll check out that drama^^ Thanks for the suggestion^^
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
- ・No problem^^ I actually did that a month ago^^ https://youtu.be/xp311HpgNw0 Please check it out^^
-
Similar keywords
- ・^^
- ・^^ Thanks
- ・SATC
- ・^^ https://youtu.be/xp311HpgNw0
-
3問目( 5 )
- ・3問目以外は聞きとれたけど、、、3問目むずい
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
- ・初訪問なのにとても楽しかったです。セリフの下に発音用アルファベットが現れて、言い方がよくわかりますね。 こういう説明初めてで目からウロコです。ちなみに3問目が聴き取れて我ながらビックリ‼️また来ます。
- ・3問目だけ正解でした。2問目は聞こえたのはwhile he was drunkだけ...Bonus問題のイディオム、勉強になりましたありがとうございます😊
-
Similar keywords
- ・3問目
- ・1問目3問目
-
the other person( 5 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
- ・Thank you for your lesson. I will continue studying English.
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・Regarding "Where did you get this?", From "we dju", "d" is also dropped, "weju", and then the sound connection with "get", I just close my eyes and listen If so, it's almost incomprehensible. However, when I actually talk to the other person, I may naturally judge from the situation and the mood of the other person's face.
-
Similar keywords
- ・your lesson
- ・that song
- ・the other person
-
were( 4 )
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・were
-
言い方( 4 )
- ・いつも参考に勉強してます。Did you meet friend みたいなDid youから始まる場合もju meet frienみたいな言い方になりますか?それとも普通にdid youと発音になりますか?
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
- ・初訪問なのにとても楽しかったです。セリフの下に発音用アルファベットが現れて、言い方がよくわかりますね。 こういう説明初めてで目からウロコです。ちなみに3問目が聴き取れて我ながらビックリ‼️また来ます。
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・挟まった言い方するね」みたいな感じ
- ・言い方
- ・言い
-
Today( 4 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
- ・I'm so glad to see you on the YouTube, because I've been worrying about you as you haven't sent us "Today's phrase" for a long time. At the least I didn't receive it for a long time. Did you keepsending? Now I'm going to check your new lesson and will get punched again by your new practice!!
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
Similar keywords
- ・Today
- ・today
-
all that( 4 )
- ・I took all that "were" left in the box. ではないんでしょうか☺️?
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・all that was
- ・all that were」に
- ・all that were
-
単語の省略( 4 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・2の前半が聞き取れませんでした。2は省略が多くて難しい。ボーナスは意味は分からなかったですがきちんと聞き取れました。
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・省略
- ・単語
- ・shell」と単数形の単語
-
機会( 4 )
- ・学生の頃含め5年くらい留学してましたが 2番は無理でした 最近英語使う機会があまりないので定期的に 復習も兼ねて勉強させてもらいます^_^
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
-
Similar keywords
- ・その機会
- ・機会
-
^^ 0( 4 )
- ・①のみですX-<聞き取りのトレーニングしなきゃいけないのですが、苦手なことはついつい避けてしまう(^^;he was drunk のdrunkがwrongに聞こえてしまいました。
- ・OK, cool^^ I'll do Back to the Future soon^^
- ・Practice makes perfect^^ このシリーズの以前のもので、長い文を使っている動画といえばこれがオススメです: https://youtu.be/gvH7zoGt_qg https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs I hope this helps!
- ・チャプターを付けました^^ 0:00 Intro 0:57 Quiz 1 3:38 Quiz 2 9:44 Quiz 3 12:28 Bonus Quiz!
-
Similar keywords
- ・^^
- ・^^ 0
-
長文( 4 )
- ・長文で、、、あきらめた、、
- ・❷が長くてむずかった! 長文も抵抗なく聴けるようになりたい!
- ・①と③が正解、残りは不正解でした 聞き取ろうと思って聞いたら単語一つ一つに集中しちゃうので全体的な意味がわからなくなっちゃいますね… 短文は慣れてきてますが長文が苦手っていうのは良い発見でした! 長文の問題もっとください!
-
Similar keywords
- ・長文
- ・長文の問題
-
ドラマ( 4 )
- ・①ドラマでよく出てくるので楽に聞き取れました。 ②will think that と whileが聞き取れなかったです。③正解 Ⓑskinしか聞き取れず… このチャンネルで学んだことがドラマとかで出てきて聞き取れた時めっちゃうれしいです。 次回も期待してます!
- ・1番と3番は聞き取れました。2番とBONUSは字幕なしで聞き取るのは無理でした! いつも素晴らしいレッスンありがとうございます(^^) 少しずつですが、ドラマや映画を字幕なしで聞き取れる部分が増えてます!
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
Similar keywords
- ・ドラマ
- ・ドラマや映画
- ・映画やドラマ
-
感覚( 4 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・まだ追い付けないですが、感覚を覚えたいです、ありがとう😆💕✨
- ・いいですよね!僕が主人公たちの1年年下だったので、むしろ、かっこいいお兄さんたちを見ている感覚だったけど、今は純粋な子供を見る感覚になりました^^ Thanks for watching!
-
Similar keywords
- ・感覚
- ・むしろ、かっこいいお兄さんたちを見ている感覚
-
興味( 4 )
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・Thank you for watching! もし、こういうトレーニングにご興味があれば、このシリーズのプレイリストを貼っておきますね: https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK #16から映画やドラマですが、#1から始めるとこういう発音の現象に慣れやすいと思います^^ I hope you like it!
- ・@ニック式英会話 返信ありがとうございます。 「とても新しくわかりやすい視点でヒアリングを解説されている!」といつも感心しています。 是非、未来を背負って立つ多くの中高生も見るべきだと思います。 大変興味を持って拝見しております。 年寄りには役立てる機会は少なそうですが、チャレンジしてみたいと思います!!
-
Similar keywords
- ・興味
- ・ご興味
-
SCAM( 4 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
Similar keywords
- ・世の中SCAM
- ・しかも超巨大SCAM)
- ・Scam
-
このシリーズ( 4 )
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
- ・Practice makes perfect^^ このシリーズの以前のもので、長い文を使っている動画といえばこれがオススメです: https://youtu.be/gvH7zoGt_qg https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs I hope this helps!
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
Similar keywords
- ・このシリーズ
- ・このシリーズの以前のもの
- ・このシリーズの#1
-
ネイティブの方( 4 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・最後のボーナス問題はネイティブの方でも聞き取るの難しいですか?
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
- ・明日金曜ロードショーでまさにスタンドバイミーだ! こんなに脱落した言葉をなぜネイティブは理解できるのかむしろすごい謎で仕方ないです・・・耳がいいのだろうか・・・
-
Similar keywords
- ・ネイティブの方
- ・ネイティブの
- ・ネイティブ
-
ポイント( 4 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・この映画は年と共に萌ポイントがちがう。自分の英語学習の歴史とリンクし思い入れの強い映画です。 これを取り上げてくださりありがとうございます。
-
Similar keywords
- ・ポイント
- ・同じポイント
- ・萌ポイント
-
No worries( 4 )
- ・No worries^^ 少しでもこの脱落や連結や短縮に慣れて頂ければ大丈夫です^^ I'll check out Mirror Mirror, I haven't seen it so thanks for recommending it^^
- ・No worries! I'm glad you got one of them^^ I like that movie too, so I'll try to find some phrases^^
- ・Wow! That's good news! No worries^^ I hope you learned something from the book^^
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
Similar keywords
- ・No worries
-
中学( 4 )
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
- ・③しか聞き取れなかったです。脱音短縮などがあると中学校で習いたかった、通りで全く聞き取れないわけですね! 分かりやすい解説ありがとうございました。
- ・書いてある通りに言ってないから聞こえない、言ってないから聞こえない。これ当たりまえ。ガーン‼️😵中学英語の単語が一番聞き取れない。日本の英語教育変えてほしい。
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・中学校
- ・中学英語の単語
- ・️⁉️中学校へ入った
-
what( 4 )
- ・You've just inspired me about what it is to be a language professional, and also an entertainer, which I really appreciate;)
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
- ・耳から落ちるのは、ウロコではなく、みみくそだと思います。 I think what fall from a ear is ear's crap instead of a scale.
- ・1が、whereじゃなくwhatに聞こえます…😱
-
Similar keywords
- ・what
- ・what fall
-
オーストラリア( 4 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・オーストラリア
- ・オーストラリアのニュース番組
- ・オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関
-
学校( 4 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
- ・初見です😀 I didn't know 〜のやつ分かりました🙌🏻 ほんとに学校でもこういうリンキング的な発音とか没落しやすい部分とか教えて欲しいです…🥺🥺
- ・問題聞いた瞬間分からなすぎて笑った!でも、学校でも実際にはこう発音する事をもっと教えるべきだと思う…てか、日本語も略して言うもんなぁ
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・学校
- ・現在の日本の学校教育
-
1、3( 4 )
- ・1、3聞き取れましたー!動画とニック式英会話アプリのおかげだと思います。ニックさんには本当に感謝です、ありがとうございます
- ・1、3は聞き取れましたが、2番がすごく難しかったです💦
- ・1、3はできました! ミュージカル映画が好きなので、めちゃくちゃ古いですけど、"sing'in in the rain"やってほしいです😊
- ・短縮の形が身についてくると本当によく聞こえてくるようになりました。進歩が感じられて嬉しいです。1、3は完璧。2は後半だけ。ボーナスはダメでした。
-
Similar keywords
- ・1、3
- ・1、3
-
理由( 4 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・分かりやすい説明ありがとうございました。 何年勉強しても、聞き取れない理由も、よく分かりました。
- ・最初のは文だけ見れば基本的で見慣れていても、ここまで音が省略されてると聞き取れなかったし、声で真似てもちゃんとは発音できている気がせず、調べても基本すぎるのかどこにも発音を表しているのが無い中、これを見つけれてよかった。that he はよくthat isって聞こえてしまう理由もわかった気がした。
- ・先生の日本語、すごく上手ですね。😀 映画を聞いても全然聞き取れない理由を分かるような気がします。とても役立つと思います。慣れるようによく練習します。😺
-
Similar keywords
- ・理由
-
全問正解( 4 )
- ・初見は全敗だったけど、1週間後に見にきたら全問正解できたw
- ・3問目だけ正解でした。2問目は聞こえたのはwhile he was drunkだけ...Bonus問題のイディオム、勉強になりましたありがとうございます😊
- ・1と3が正解でした。2はさっぱり、一緒に読んでみたけどろれつが回らなくなりました! 映画はボーンアルティメイタムをいつかお願い致します♡
- ・大丈夫です、それでいいんです^^ 最初から聞き取れるかどうか、ではなくて、学ぶことがあったかどうか、ですよね😃👍 その心構えが大正解です!😃
-
Similar keywords
- ・正解
- ・大正解
-
number 2( 4 )
- ・That's great! Number 2 is super hard so don't worry^^
- ・It was only number 3 that I caught each words. I didn’t catch most of number 2. Anyway, I like Stand By me.
- ・That's great! Number 2 and the Bonus question are very hard. Be proud of yourself^^
- ・Yeah, Number 2 was difficult💦 But, as you said, it's good training😉👍 See you next time^^
-
Similar keywords
- ・number 2
- ・Number 2
-
リスニング力( 4 )
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・すごく分かりやすい解説ありがとうございます☺ ネイティブの英語が聞き取れないのは短縮や脱落があるからと分かっていましたが、多聴して慣れるしかないと思っていました。脱落や短縮のルール、頻出パターンを知ると、効率的にリスニング力が上がるんですね! ニック先生の過去の動画も見てがんばります☺
- ・No worries^^ 最初から聞き取れるかどうか、というよりも、リスニング力を上げるのが目的ですね^^ 最初から全部聞き取れていれば逆に意味がないですね^^ Thanks for watching!
- ・That's right!! 慣れてしまえば、リスニング力が爆伸びしますよね😃👍 You did really good!! Don't worry about the Bonus question, 難しすぎてクイズにするのが意地悪かなと思ってbonusにしました^^ Great job!
-
Similar keywords
- ・リスニング力
-
連結( 4 )
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
- ・脱落と連結の学習するものが無いので本当に助かります!
- ・連結多すぎる。。やっぱ英語諦めようかな。できる気しない。
- ・風邪give me ! 大ウケしました😄 でも、今回は連結、脱落の嵐だったので、とても難しかったです。聞き取れるようになれるか不安です。
-
Similar keywords
- ・連結
- ・連結、脱落の嵐
-
動画楽しみ( 4 )
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・いつも楽しみにみてます! 今回のスタンドバイミーのように、金曜ロードショーで放送した映画をpick up してもらえると、馴染みがあって楽しいです。
- ・@ニック式英会話 次の動画も楽しみにしています😊🌻
- ・毎回ニック先生の高速早口で「レツウォチ」を聞くのが楽しみ(^^)
-
Similar keywords
- ・楽しみ
-
アプリ( 4 )
- ・I didn't know it was loaded. だけ聞き取れました。もちろんitの部分は聞き取れませんでした。 最近、ニックさんの本を2冊買って勉強中ですが、本だとすぐに眠くなります。 アプリのほうがよかったかなぁ?
- ・アプリにログイン出来なくなりました。
- ・②とbonus が難しかったです。でも先生の解説を聞いて発音練習すると聞き取り易くなりました。 Netflix 映画の「marriage story 」はいかがでしょうか?取り上げて頂くと嬉しいです。 先生のアプリ毎日使わせて頂いています。ブラインドリピーティングが特に役に立っています。 次の動画も期待しております。
- ・@ニック式英会話 ご返信ありがとうございます。先生のアプリの音読が気に入っています。使って頑張ります!
-
Similar keywords
- ・アプリ
- ・先生のアプリ
- ・先生のアプリの音読
-
文章( 4 )
- ・何気に全部聞き取れて文章にすることもできた。けど、同じ速さで言い回すのはかなりムズイ。
- ・2番目は沢山の音が落ちてるけど、全体通して聞くと、元の文章の通りに聞こえますね。不思議だしおもしろいわぁ😟
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
- ・縮れた麺(発話音声)を伸ばして、ストレートな麺(元の文章)に。 weju,thadi,waili,didino,iwasなどの、応用の効く解説が有り難いです。
-
Similar keywords
- ・元の文章の通り
- ・この文章
- ・麺(元の文章
-
グーニーズ( 4 )
- ・今度はグーニーズお願いします。
- ・グーニーズをリクエストです🤗🌈 スタンドバイミーと一緒に大好きな映画でした❣️
- ・いつもわかりやすい説明ありがとうございます😊洋画、たくさん見たいと思っていますが、スピードとリダクションでほとんどわからないのが現状です。 でも、解説を聞けば、全て納得できました‼︎ 来月はグーニーズをTVでやりますよね、是非、解説よろしくお願いします!
- ・STAND BY ME は難しくて聞き取れません。詳しく説明してもらってよくわかりました面白かったです。私はコリーフェルドマンが好きなので是非コリーフェルドマンの方もお願いします。グーニーズでも良いです
-
Similar keywords
- ・グーニーズ
-
2問目( 4 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
- ・大好きな映画で何度も観てるのに2問でした…。 またDVD観ます。
- ・3問目だけ正解でした。2問目は聞こえたのはwhile he was drunkだけ...Bonus問題のイディオム、勉強になりましたありがとうございます😊
- ・ニック先生、こんばんは😊今回は1,3番目は聞き取れました。私もどうやら3番目のitのところを脳が埋めていたようです😁2問だけでも聞き取れて嬉しい‼️ニック先生のトレーニングのおかげです。Give me some skin✋😁 「スタンバイいいですか?」面白かったです😃
-
Similar keywords
- ・2問
- ・2問目
- ・2問だけ
-
イギリス( 4 )
- ・イギリスに15年住んでいますが、聞き取れませんでした。とても、為になるレッスンでした!もっと、前に(若い時に)このような英会話のレッスンを聞けてたら、と思うと残念!!
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
-
Similar keywords
- ・イギリス人とのハーフ
- ・イギリスの生活
- ・イギリス人
-
生活( 4 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・安心してください、アメリカ生活5年ですが②はまったく分かりませんでした😂それでも生活にはなんの支障もなく暮らしてます。みんないつもこんな風に話すのかーと絶望しないでください👍
-
Similar keywords
- ・生活
- ・スペインでの生活
-
この言語( 4 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
- ・一生勉強してもこの言語は無理だと感じました、さようなら
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
Similar keywords
- ・言語
- ・この言語
- ・言語のマジック
-
1回目( 4 )
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
- ・割と自信があったのに2番でその自信が絶望に変わりました。1回目から頑張ります!ニックさんありがとうございます。
- ・目から鱗でした!ありがとうございます!わかりやすい!!1回目からじっくり見てみます。
-
Similar keywords
- ・第1回目
- ・1回目
- ・1回目
-
my dream boy( 4 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
-
Similar keywords
- ・an E
- ・my dream boy
- ・my dream
-
the future( 3 )
- ・Back to the Futureもいつかお願いします!
- ・OK, cool^^ I'll do Back to the Future soon^^
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
Similar keywords
- ・the Future
- ・the future
-
some scenes( 3 )
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
Similar keywords
- ・the scenes
- ・some scenes
-
どちら( 3 )
- ・That's right, どちらも「ジュ」になります💦 文脈で判断ですね^^
- ・ま、どちらかといえば、「何してんの?」「変わんない」「帰んなきゃ」のような感じですね^^ サラリーマンもみんな使っているような日本語に近いですかね😉👍
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・どちら
-
陰謀論( 3 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
Similar keywords
- ・陰謀論
-
笑)リスニング( 3 )
- ・何回聞いても聞き取れないはずだ!言ってないんだもん(笑)勉強になります。また映画やドラマを英語で観ようと思います🎶
- ・1と3は〇、2が難しかったです(笑)リスニングは話が長いと、話の途中でひっかかって、全部わからなくなります(笑) 難しくても、いつも楽しく勉強しています。
-
Similar keywords
- ・笑)リスニング
- ・笑)
-
慣れ( 3 )
- ・全部聴き取れませんでした!笑 動画の通りに発音しようとしたけど、呂律が回らなくて言えない……((( こういうのも慣れですか?
- ・②は、聞き取っている間に、短期記憶のバッファがオーバフローしましたw。 まだまだ慣れが足りません。
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
Similar keywords
- ・慣れ
- ・慣れて
-
Quiz3( 3 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
- ・短縮だけでも難しいのに、ここでは囁いているので更に難しいですよね。 これをQUIZにしたらちょっと意地悪かなと思って、Bonus Quiz にしました^^
- ・Thank you , Nic-sensei . I got Quiz3 correct.(*‘∀‘) I would like to catch more next.
-
Similar keywords
- ・QUIZ
- ・Quiz3
-
the explanation( 3 )
- ・Excellent explanations! The 2nd quiz is difficult to listen to it even after some repetitions from the table of contents. I want to stop English letters flowing in my brain :(
- ・Even after the explanation, I could understand only 70% or less. Recently, I just learned that the word “ shell ” is used to describe a “ bullet. ”
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
Similar keywords
- ・the explanation
- ・Excellent explanation
-
明日金曜ロードショー( 3 )
- ・いつも楽しみにみてます! 今回のスタンドバイミーのように、金曜ロードショーで放送した映画をpick up してもらえると、馴染みがあって楽しいです。
- ・ほんとに毎回勉強になります。 金曜ロードショー注意深く聞きながら観ました
- ・明日金曜ロードショーでまさにスタンドバイミーだ! こんなに脱落した言葉をなぜネイティブは理解できるのかむしろすごい謎で仕方ないです・・・耳がいいのだろうか・・・
-
Similar keywords
- ・金曜ロードショー
- ・明日金曜ロードショー
-
あー( 3 )
- ・日本語で言うところの「あー、なるほどね」が「あーね」に変わるみたいなもんか????????? 俺は絶対日本から出ていかんぞ…。
- ・いやあーgive me 聞こえませんー
-
Similar keywords
- ・あー
-
ラジオ番組のシャドーイング( 3 )
- ・1とヒントもあって3は聞き取れましたが、2とボーナスクエスチョンはダメでした。ラジオ番組のシャドーイングでニュースは結構聞き取れるようになってきましたが、colloquial Englishは難しいですね。映画も沢山観て勉強します。
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・番組
-
最高( 3 )
- ・色々見たけど最高登録するから宜しくお願いします❗
- ・こういう動画が最高に効率良い英会話の教材になる ベスト英会話勉強法👍
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
-
Similar keywords
- ・最高
-
言い回し( 3 )
- ・1と3聞き取れました。give me some skin、そういう意味なんですね!独特な言い回しは歌の歌詞にも多いような気がしています。 God help the girlという映画やってほしいです。
- ・"Give me some skin" はよく使う言い回しですか?大人が使っても自然なのでしょうか?
- ・@ニック式英会話 とってもよく分かりました!詳しくありがとうございました。 英語を学習していると、文法への理解や、そもそも基礎知識が全然足りてないんじゃないかといちいち立ち止まることも多いですが、これからも「ニック式英会話」でネイティブのよく使う言い回しや感覚を養いたいです。
-
Similar keywords
- ・言い回し
- ・言い回しや感覚
-
音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞( 3 )
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
- ・Thank you so much for watching! I'm glad the video helped^^ 実は、音楽を取り上げると、毎回著作権で怒られちゃいます💦 Do you have a request for a movie?
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
Similar keywords
- ・音楽
- ・音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞
-
著作権の問題( 3 )
- ・映画の一場面をこういう形で使うのは著作権の問題にはならないのかな?訴えられたら莫大な金を要求される気がするのだけど。
- ・著作権は大丈夫なんですか?
- ・Thank you so much for watching! I'm glad the video helped^^ 実は、音楽を取り上げると、毎回著作権で怒られちゃいます💦 Do you have a request for a movie?
-
Similar keywords
- ・著作権
-
ウロコ( 3 )
- ・初訪問なのにとても楽しかったです。セリフの下に発音用アルファベットが現れて、言い方がよくわかりますね。 こういう説明初めてで目からウロコです。ちなみに3問目が聴き取れて我ながらビックリ‼️また来ます。
- ・耳から落ちるのは、ウロコではなく、みみくそだと思います。 I think what fall from a ear is ear's crap instead of a scale.
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
Similar keywords
- ・ウロコ
-
native( 3 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・Nice grade up, thank you. Spelling as native pronunciation, like "weju" is also awesome. Please continue. I'm going to use it.
-
Similar keywords
- ・Even native speakers
- ・native pronunciation
-
今日の夜( 3 )
- ・今日登録しました。宜しくお願いします。🦊
- ・今日の夜、日テレでスタンドバイミーの放送がありますね。😊
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
Similar keywords
- ・今日の夜
- ・今日
-
全敗( 3 )
- ・はじめて、見ました。全敗w
- ・全敗ですが、面白い!アウトサイダーお願いします。
- ・全敗でしたが、たくさん学ぶことがありました。ありがとうございました😊
-
Similar keywords
- ・全敗
-
some good phrases( 3 )
- ・I thought he needed some contraceptive devices when he said “Give me some SKYN®!” (I didn’t know the phrase “Give me some skin”). Yes, I’m definitely impure-minded. Thank you very much.
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
- ・OK, cool! I'll try to find some good phrases in La La Land^^ Netflixなら、英語字幕で観れますよ^^
-
Similar keywords
- ・'s Phrase Monday
- ・some good phrases
-
全体( 3 )
- ・素晴らしい‼️ よく分かりました‼︎ 聴き取れなくて悩んで居ましたが、言ってしまえば言っていない。って感じなんですね‼︎ 一字一句捉えるのでは無く全体で捉える‼️非常に分かりやすかったです。 眼から鱗が取れるとは当にこの事と感動致しました‼️
- ・2番目は沢山の音が落ちてるけど、全体通して聞くと、元の文章の通りに聞こえますね。不思議だしおもしろいわぁ😟
- ・仰る通りですね。文法、そして特に構文やカタマリのフレーズの知識もすごく重要ですね^^ 1つ1つは発音してないので、細かく全部を聞くよりも「全体を聞く」イメージがいいですね^^
-
Similar keywords
- ・全体
-
Every time( 3 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・I'm big fan of you. Thank you every times. recommending this movie. "オクトパスの神秘" by Netflix movies just watch it😊
-
Similar keywords
- ・every time
- ・every times
-
今度( 3 )
- ・今度はグーニーズお願いします。
- ・最後のBonus Quizの”Give me some skin."は聞き取れなかったし、その表現は初耳です。もう、アメリカの数十年住んでいるのに… 今度、アメリカ人の旦那に言って試してみます。ニック先生、ありがとうございました!
- ・今度は fight club でお願いします!
-
Similar keywords
- ・今度
-
LOST( 3 )
- ・lost でお願いします。
- ・I love LOST too! 実は、これまでにLOSTをいっぱい取り上げていますね^^ ぜひ観てみてください^^ https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs https://youtu.be/bQFd307np20 https://youtu.be/N-QIi0e8Km8 https://youtu.be/gvH7zoGt_qg
-
Similar keywords
- ・LOST
-
tのリエゾン( 3 )
- ・一つも正解できませんでしたがビックリ仰天の発見でした。 ありがとうございます。 リエゾン(連音)は学生時代に授業で聞きましたがここまで具体的でありませんでした。 次回を楽しみにしております。
- ・日本語がお上手ですねえ~ リエゾンは知ってますが、こんなに音が脱落して、くっついていたとは......本当に青天の霹靂です。 救われた動画でした。ありがとう~ これからも応援します!!!
- ・tのリエゾンがdの音になるのはフランス語と真逆ですね。面白い
-
Similar keywords
- ・リエゾン
- ・tのリエゾン
-
お願い( 3 )
- ・親切な解説感謝です! 予備校の英語のCMで「聞こえないんじゃない。初めから言ってないんだ!」というのがありましたが、 それをきちんと説明して下さってよくわかりました。映画を字幕なしで理解できるのが夢です。どうぞよろしくお願い致します。
- ・いつもありがとうございます😃 とても分かりやすくて楽しく見てます❗️ニックにお願いがあります!MLB大谷君の試合の実況アナウンサーの解説お願いします❗️❗️
-
Similar keywords
- ・お願い
- ・MLB大谷君の試合の実況アナウンサーの解説お願い
-
はず( 3 )
- ・そりゃ聞き取れないはずだよ:D
- ・何回聞いても聞き取れないはずだ!言ってないんだもん(笑)勉強になります。また映画やドラマを英語で観ようと思います🎶
- ・3番を聴き取れて、嬉しかったです💕 ボーナスの「風邪気味🤧」うけたー! これだけ脱落してたら、わからないはずですね。 でもとってもわかりやすい解説でなるほどー❣️って腑に落ちます。 ありがとうございます。
-
Similar keywords
- ・はず
-
My dad( 3 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
- ・1番と3番はわかりました! 2番はMy dad ... think that he used them...he shooting ...beer cans ... drunk 3番は...me some skin と一部のみでした
- ・4:02 My dad will think that he used them himself, shooting at beer cans while he was drunk. クソムズい。
-
Similar keywords
- ・My dad
-
コリーフェルドマンの方( 3 )
- ・コリーフェルドマンの方が好き。
- ・STAND BY ME は難しくて聞き取れません。詳しく説明してもらってよくわかりました面白かったです。私はコリーフェルドマンが好きなので是非コリーフェルドマンの方もお願いします。グーニーズでも良いです
-
Similar keywords
- ・コリーフェルドマン
- ・コリーフェルドマンの方
-
こんな( 3 )
- ・読み取れませんでした だけど、よかつた へ、、、、こんなだつらく あるなんて!
- ・安心してください、アメリカ生活5年ですが②はまったく分かりませんでした😂それでも生活にはなんの支障もなく暮らしてます。みんないつもこんな風に話すのかーと絶望しないでください👍
- ・ムズいですね。こんなの言えない(笑)
-
Similar keywords
- ・こんな
-
その自信( 3 )
- ・割と自信があったのに2番でその自信が絶望に変わりました。1回目から頑張ります!ニックさんありがとうございます。
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
Similar keywords
- ・その自信
- ・自信
-
i didn( 3 )
- ・初見です😀 I didn't know 〜のやつ分かりました🙌🏻 ほんとに学校でもこういうリンキング的な発音とか没落しやすい部分とか教えて欲しいです…🥺🥺
- ・I didn't know it was loaded. だけ聞き取れました。もちろんitの部分は聞き取れませんでした。 最近、ニックさんの本を2冊買って勉強中ですが、本だとすぐに眠くなります。 アプリのほうがよかったかなぁ?
- ・自分で聞き取れたのはwhere did you get this? i didn't know it was loaded.いつも素晴らしいレッソンありがとうございます。
-
Similar keywords
- ・I didn't
- ・i didn
-
sunset のイーサンホークとジュリーデルピーの掛け合い( 3 )
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・音の欠落とても勉強になりました! before sunset のイーサンホークとジュリーデルピーの掛け合いがとても好きなので、もし取り上げていただけたら嬉しいです。
-
Similar keywords
- ・ジュ
- ・sunset のイーサンホークとジュリーデルピーの掛け合い
-
scan( 3 )
- ・②と④は分からなかったです。②はbeer can だけはっきりわかった。④はskin はscan に聞こえる。
- ・give me some scan に聞こえた!scan とSkin似てますね。
-
Similar keywords
- ・some scan
- ・scan
-
タクシードライバー( 3 )
- ・タクシードライバーで、やってくれよ!
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
Similar keywords
- ・タクシー
- ・ドライバー
-
一回目( 3 )
- ・初めて拝見して即チャンネル登録しちゃいました!わかりやすい〜!でも一回目は全く聞き取れない〜!笑 これから過去分も拝見しますね!
- ・初めて見ました。楽しいですね。一回目から見たいと思います。
- ・どれも一回では聞き取れなかったです、、。でも、勉強になって、面白かったです! 「白雪姫と鏡の女王(Mirror Mirror)」という映画が好きなので、ぜひお願いしたいです!
-
Similar keywords
- ・一回目
- ・一回
-
Did you( 3 )
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
- ・いつも参考に勉強してます。Did you meet friend みたいなDid youから始まる場合もju meet frienみたいな言い方になりますか?それとも普通にdid youと発音になりますか?
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
-
Similar keywords
- ・Did you
- ・did you
-
リヴァーフェニックスの弟( 3 )
- ・サムネがリヴァーだったので来ました😂大好き💕クリスはリアコ
- ・リヴァーフェニックスの弟がジョーカーのホアキンフェニックスって知ってびっくりした。
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
-
Similar keywords
- ・リヴァーフェニックスの弟
- ・リヴァー
-
目から( 3 )
- ・わかり易いです。目から鱗(^-^;
- ・目から鱗でした!ありがとうございます!わかりやすい!!1回目からじっくり見てみます。
- ・これは目から鱗でした。なるほど、聞き取れないわけですね。脱落と短縮のルール理不尽すぎます。
-
Similar keywords
- ・目から
- ・目から鱗
-
the channel( 3 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
- ・Thank you so much! And welcome to the channel!
- ・Thank you for your reply🤗 I'm really looking forward to your channel!
-
Similar keywords
- ・the channel
- ・channel!
-
the best way( 3 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
- ・impressive, cause JPN English class didn't say this way.
- ・I heard dictation is the best way to improve your English listening skills.That's impossible.I can't understand it.I can't make letters
-
Similar keywords
- ・this way
- ・the best way
-
12:00脳( 3 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・12:00脳が間埋め
-
Similar keywords
- ・12
- ・12:00脳
-
ボーイ( 3 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・ニューヨークスリッカーズで、老カウボーイが3人のニューヨーカに、もたつきやがる…と言っていますが、これは実際は何と言っているのか知りたいです。カウボーイ語、カッコいいので😅
-
Similar keywords
- ・老カウボーイ
- ・カウボーイ語
-
英会話の勉強( 3 )
- ・問題全部分からなくて笑っちゃったw けど、本当に勉強になりました。 ありがとうございます!これからも続けてください😭🙏
- ・英会話の勉強をするには、アメリカ映画を見るのが一番、というのは嘘であることが分かった。何万回聞こうと聞き取れなければ何の意味もない。
- ・はじめまして! これでは、日本のフツーの英会話の勉強をしても、ネイティブ英語を聞き取れるわけがない!!と、愕然としました。 ある意味勉強になりました。
-
Similar keywords
- ・英会話の勉強
- ・日本のフツーの英会話の勉強
-
必要性( 2 )
- ・一語一句聞き漏らさないぞ!と頑張っていましたが、音がここまで脱落してるとは…。 リスニングの勉強と同時に、英語の文法の感覚も磨いていく必要性を強く感じました。 11:50 辺りで、「ネイティブでも聴き取れないけど、文法的に足りないから脳が勝手に置き換える」的な事をおっしゃっていたので。
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます。日本人の認識している英語とかなり違うので・聴覚を鍛え直す必要を感じました。
-
Similar keywords
- ・必要
-
いる( 2 )
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・いる
-
Quiz 2( 2 )
- ・Quiz 1 と3のみです。Quiz 2は絶対無理です。解説を聞いた後ですら難しかったです(⌒-⌒; )
- ・チャプターを付けました^^ 0:00 Intro 0:57 Quiz 1 3:38 Quiz 2 9:44 Quiz 3 12:28 Bonus Quiz!
-
Similar keywords
- ・38 Quiz 2 9
-
発見( 2 )
- ・一つも正解できませんでしたがビックリ仰天の発見でした。 ありがとうございます。 リエゾン(連音)は学生時代に授業で聞きましたがここまで具体的でありませんでした。 次回を楽しみにしております。
- ・①と③が正解、残りは不正解でした 聞き取ろうと思って聞いたら単語一つ一つに集中しちゃうので全体的な意味がわからなくなっちゃいますね… 短文は慣れてきてますが長文が苦手っていうのは良い発見でした! 長文の問題もっとください!
-
Similar keywords
- ・発見
-
複数( 2 )
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
Similar keywords
- ・shells」のような複数形の単語
-
脱落音( 2 )
- ・長いと難しいですね、脱落音が多いしね💦 長い文もこれからたまには出していこうかなと思っていて、いいトレーニングになると思います^^ I'll check out Big Bang Theory^^ Thanks!
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
-
Similar keywords
- ・脱落音
-
どれ( 2 )
- ・どれも一回では聞き取れなかったです、、。でも、勉強になって、面白かったです! 「白雪姫と鏡の女王(Mirror Mirror)」という映画が好きなので、ぜひお願いしたいです!
- ・一番は当然聞き取れました(〇〇の一つ覚え)です。三番のdidn'tは強調されているみたいですね。でも、知らなかったじゃ済まないこともあるから。意図せぬ発砲で毎年どれだけの人間が死んでいるのか。銃はちゃんと管理しなくちゃね。
-
Similar keywords
- ・毎年どれだけの人間
-
日常茶飯事( 2 )
- ・日常茶飯事が好きですね。☆^_^
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
-
Similar keywords
- ・日常
-
the meaning( 2 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
Similar keywords
- ・many other meanings
-
特徴( 2 )
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
-
Similar keywords
- ・特徴
-
主人公たちの1年年下( 2 )
- ・いつもありがとうございます。 無論コテンパンですが-- 前半が聞き取れない。の1。目的語の意味わからない。の2。えっ?で終わったボーナス。 男の子も元気でかわいいね。
- ・いいですよね!僕が主人公たちの1年年下だったので、むしろ、かっこいいお兄さんたちを見ている感覚だったけど、今は純粋な子供を見る感覚になりました^^ Thanks for watching!
-
Similar keywords
- ・主人公たちの1年年下
-
ドラマ『The Big Bang Theory( 2 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
- ・2番目むずかしい〜〜っ! whileをalwaysと捉えてしまった〜😵 リクエストです、大好きな The Big Bang Theory をいつかお願いしたいです!
-
Similar keywords
- ・The Big Bang Theory
-
キス( 2 )
- ・@ニック式英会話 sugarがキスになるんですね!勉強になります! キスは甘い(sweet)ものだからってことですかね???笑
-
Similar keywords
- ・キス
-
The Great Reset( 2 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
Similar keywords
- ・The Great Reset
-
子供の頃( 2 )
- ・こういう授業を子供の頃に受けたかった
- ・いいですよね!僕が主人公たちの1年年下だったので、むしろ、かっこいいお兄さんたちを見ている感覚だったけど、今は純粋な子供を見る感覚になりました^^ Thanks for watching!
-
Similar keywords
- ・子供
-
未来( 2 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
- ・@ニック式英会話 返信ありがとうございます。 「とても新しくわかりやすい視点でヒアリングを解説されている!」といつも感心しています。 是非、未来を背負って立つ多くの中高生も見るべきだと思います。 大変興味を持って拝見しております。 年寄りには役立てる機会は少なそうですが、チャレンジしてみたいと思います!!
-
Similar keywords
- ・未来
-
5年( 2 )
- ・イギリスに15年住んでいますが、聞き取れませんでした。とても、為になるレッスンでした!もっと、前に(若い時に)このような英会話のレッスンを聞けてたら、と思うと残念!!
- ・学生の頃含め5年くらい留学してましたが 2番は無理でした 最近英語使う機会があまりないので定期的に 復習も兼ねて勉強させてもらいます^_^
-
Similar keywords
- ・5年
-
トレーニング( 2 )
- ・No problem. 「クイズ」と呼んでいますけど、本当はトレーニングです。 最初から全部聞き取れていたら、逆に意味ないですね😉👍 「ジュ」など、色々な短縮形に慣れて頂ければそれでOKです😃👍
- ・長いと難しいですね、脱落音が多いしね💦 長い文もこれからたまには出していこうかなと思っていて、いいトレーニングになると思います^^ I'll check out Big Bang Theory^^ Thanks!
-
Similar keywords
- ・トレーニング
-
本当に青天の霹靂( 2 )
- ・日本語がお上手ですねえ~ リエゾンは知ってますが、こんなに音が脱落して、くっついていたとは......本当に青天の霹靂です。 救われた動画でした。ありがとう~ これからも応援します!!!
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・本当
-
一言( 2 )
- ・一言も聞き取れませんですた。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・最後の一言
-
成績( 2 )
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス
-
a good idea( 2 )
- ・That's a good idea!
- ・Awesome! Good job!
-
Similar keywords
- ・Good
-
自国語( 2 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・自国語
-
短期記憶のバッファ( 2 )
- ・②は、聞き取っている間に、短期記憶のバッファがオーバフローしましたw。 まだまだ慣れが足りません。
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
-
Similar keywords
- ・記憶
-
英会話教える( 2 )
- ・ニックさんありがとうございます😊 こういう知識なかなか教えてくれる方いないですよね 本当に英会話教えるつもりなんかないのではないかと疑うくらいに😓
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Similar keywords
- ・英会話
-
タイトル( 2 )
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・タイトルの動画
-
歌詞( 2 )
- ・1と3聞き取れました。give me some skin、そういう意味なんですね!独特な言い回しは歌の歌詞にも多いような気がしています。 God help the girlという映画やってほしいです。
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
Similar keywords
- ・歌詞
-
時間( 2 )
- ・②の脱落しまくりは、音が脱落し短縮して発音されるという事を知ったうえで、慣れるまで、日本人にはかなり時間がかかり、難しい部分ですね。
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・1時間ちょい
-
グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構( 2 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構
-
雰囲気( 2 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
-
Similar keywords
- ・雰囲気
-
a long time( 2 )
- ・I'm so glad to see you on the YouTube, because I've been worrying about you as you haven't sent us "Today's phrase" for a long time. At the least I didn't receive it for a long time. Did you keepsending? Now I'm going to check your new lesson and will get punched again by your new practice!!
-
Similar keywords
- ・a long time
-
先日の放送( 2 )
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
Similar keywords
- ・先日
-
That guy( 2 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・Great suggestion^^ I'll try to find something from that too^^ Yeah, like "That guy's loaded!"
-
Similar keywords
- ・That guy
-
the series( 2 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
- ・Good job! 2のような長い文は難しいですよね Keep practicing and you'll get more next time! I love the Bourne series too!! I'll try to do that next time^^
-
Similar keywords
- ・the Bourne series
-
毎回( 2 )
- ・奥が深いですね、難しいです(汗)でも毎回同じような現象ばかりですね^^ もしよかったら、このシリーズのプレイリストはこちらです^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
- ・Thank you so much for watching! I'm glad the video helped^^ 実は、音楽を取り上げると、毎回著作権で怒られちゃいます💦 Do you have a request for a movie?
-
Similar keywords
- ・毎回
-
文法への理解や、そもそも基礎知識( 2 )
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
- ・@ニック式英会話 とってもよく分かりました!詳しくありがとうございました。 英語を学習していると、文法への理解や、そもそも基礎知識が全然足りてないんじゃないかといちいち立ち止まることも多いですが、これからも「ニック式英会話」でネイティブのよく使う言い回しや感覚を養いたいです。
-
Similar keywords
- ・文法への理解や、そもそも基礎知識
-
The glass( 2 )
- ・70% is still great! Good job^^ "The glass is half empty." よりも "The glass is half full." ですね^^
-
Similar keywords
- ・The glass
-
なんのこと( 2 )
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
- ・dadの後にdadyが来たからなんのことかと思ったら、thant heか
-
Similar keywords
- ・なんのこと
-
1の後半( 2 )
- ・1の後半と、3のみ。ABBAの名曲を思い出しました。"Gimme! Gimme! Gimme!" is one of my youth song.
- ・短縮の形が身についてくると本当によく聞こえてくるようになりました。進歩が感じられて嬉しいです。1、3は完璧。2は後半だけ。ボーナスはダメでした。
-
Similar keywords
- ・後半
-
That guy( 2 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・@ニック式英会話 Does it mean “That guy’s rich.”?
-
Similar keywords
- ・That guy
-
70%( 2 )
- ・70% is still great! Good job^^ "The glass is half empty." よりも "The glass is half full." ですね^^
- ・Even after the explanation, I could understand only 70% or less. Recently, I just learned that the word “ shell ” is used to describe a “ bullet. ”
-
Similar keywords
- ・only 70% or less
-
そういうもの( 2 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
- ・@。 Takuya そういうことだと思います^^
-
Similar keywords
- ・そういう
-
your English listening skills.That( 2 )
- ・I heard dictation is the best way to improve your English listening skills.That's impossible.I can't understand it.I can't make letters
- ・Thank you so much! That documentary is on my "To watch" list on Netflix! I'm looking forward to watching it^^
-
Similar keywords
- ・list
-
風邪気味( 2 )
- ・風邪気味おもしろい!! 007、TOPGUN トレイラーからでもどうぞよろしくお願いいたします!
- ・風邪気味は読めなかった、、、悔しい!
-
Similar keywords
- ・風邪気味
-
007( 2 )
- ・風邪気味おもしろい!! 007、TOPGUN トレイラーからでもどうぞよろしくお願いいたします!
- ・I'm definitely going to do 007 soon^^
-
Similar keywords
- ・007
-
次回( 2 )
- ・一つも正解できませんでしたがビックリ仰天の発見でした。 ありがとうございます。 リエゾン(連音)は学生時代に授業で聞きましたがここまで具体的でありませんでした。 次回を楽しみにしております。
- ・①ドラマでよく出てくるので楽に聞き取れました。 ②will think that と whileが聞き取れなかったです。③正解 Ⓑskinしか聞き取れず… このチャンネルで学んだことがドラマとかで出てきて聞き取れた時めっちゃうれしいです。 次回も期待してます!
-
Similar keywords
- ・次回
-
大人( 2 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
- ・"Give me some skin" はよく使う言い回しですか?大人が使っても自然なのでしょうか?
-
Similar keywords
- ・大人
-
my heart( 2 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
- ・耳から落ちるのは、ウロコではなく、みみくそだと思います。 I think what fall from a ear is ear's crap instead of a scale.
-
Similar keywords
- ・a ear
-
知識( 2 )
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
- ・仰る通りですね。文法、そして特に構文やカタマリのフレーズの知識もすごく重要ですね^^ 1つ1つは発音してないので、細かく全部を聞くよりも「全体を聞く」イメージがいいですね^^
-
Similar keywords
- ・構文やカタマリのフレーズの知識
-
文法( 2 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
- ・仰る通りですね。文法、そして特に構文やカタマリのフレーズの知識もすごく重要ですね^^ 1つ1つは発音してないので、細かく全部を聞くよりも「全体を聞く」イメージがいいですね^^
-
Similar keywords
- ・文法
-
@ニック式英会話 ご返信( 2 )
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます!是非見させていただきます!
- ・@ニック式英会話 ご返信ありがとうございます。先生のアプリの音読が気に入っています。使って頑張ります!
-
Similar keywords
- ・@ニック式英会話 ご返信
-
気持ち( 2 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
- ・本当に残念でしたね、複雑な気持ちで編集していました💦 Good luck! You can do it!
-
Similar keywords
- ・気持ち
-
goonies( 2 )
- ・Goonies! Great idea!
- ・ぜひ、goonies かspivakやってもらいたいです。
-
Similar keywords
- ・goonies
-
ニック式英会話 次の動画( 2 )
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます!是非見させていただきます!
- ・@ニック式英会話 次の動画も楽しみにしています😊🌻
-
Similar keywords
- ・ニック式英会話 次の動画
-
#1( 2 )
- ・Thank you for watching! もし、こういうトレーニングにご興味があれば、このシリーズのプレイリストを貼っておきますね: https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK #16から映画やドラマですが、#1から始めるとこういう発音の現象に慣れやすいと思います^^ I hope you like it!
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
-
Similar keywords
- ・#1
-
スペルの通り( 2 )
- ・最初は殆ど聞き取れなかったです。 日本の英語の授業ではスペルの通りに読まされるので、その習慣から抜け出す、最高レッスンです。
- ・仰る通りですね。文法、そして特に構文やカタマリのフレーズの知識もすごく重要ですね^^ 1つ1つは発音してないので、細かく全部を聞くよりも「全体を聞く」イメージがいいですね^^
-
Similar keywords
- ・通り
-
@ニック式英会話 Robert De Niro & Robin Williams( 2 )
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます!是非見させていただきます!
- ・@ニック式英会話 Robert De Niro & Robin Williams are in it. I think it was released in 1990. Last time I saw was 30 years ago.
-
Similar keywords
- ・@ニック式英会話 Robert De Niro & Robin Williams
-
トランプ( 2 )
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
-
Similar keywords
- ・トランプ
-
同じ思い( 2 )
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
- ・そうですよね^^ でも聞き取れるようになるためにはこれには慣れないといけないですね^^ 僕も日本語で同じ思いをしましたので分かります💦
-
Similar keywords
- ・同じ思い
-
Good idea( 2 )
- ・Good idea! I'll do that soon^^
- ・Good idea!
-
Similar keywords
- ・Good idea
-
東と西の違い( 2 )
- ・soup made by my mother was delicious. soup is made by my mother was delicious. 違いを教えて下さい
- ・うーん、解説されるとわかるが、これだけ変則的だと日本人には聞き取れないな。 あと自分はサンフランシスコあたりの西海岸の発音はわりと簡単にわかるけど、ニューヨーク、ワシントンなどの東海外の発音はむづかしい。いつか東と西の違いをやってください。
-
Similar keywords
- ・東と西の違い
-
yourself( 2 )
- ・Hearing Number 1 is great! Be proud of yourself! 「ジュ」に慣れているということですね^^
- ・That's great! Number 2 and the Bonus question are very hard. Be proud of yourself^^
-
Similar keywords
- ・yourself
-
English letters( 2 )
- ・Excellent explanations! The 2nd quiz is difficult to listen to it even after some repetitions from the table of contents. I want to stop English letters flowing in my brain :(
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
Similar keywords
- ・English
-
Great idea( 2 )
- ・Goonies! Great idea!
- ・Great idea!
-
Similar keywords
- ・Great idea
-
my favorite one( 2 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・いつも楽しく見ています。分かりやすい解説を、ありがとうございます。 The Shawshank redemption is my favorite one that I’d like you to pick up
-
Similar keywords
- ・my favorite one
-
文脈で( 2 )
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
- ・That's right, どちらも「ジュ」になります💦 文脈で判断ですね^^
-
Similar keywords
- ・文脈で
-
お手上げ( 2 )
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
- ・1.5聞き取れました! 1番の後半、3番目、4番目の後半です。 2番目は😅????🙌🏻お手上げ! でも、ニック先生の解説で、😳腑に落ち、😃聞き取れた〜😆👍🏻 人気映画の沢山の台詞の中から、ニック先生が『これだ!』と日本人の聞き取りに最適な部分を選んで練習させてくださり、できるようになり、大感謝✨です!!ありがとうございました😭
-
Similar keywords
- ・2番目は😅????🙌🏻お手上げ!
-
大感謝✨です( 2 )
- ・1、3聞き取れましたー!動画とニック式英会話アプリのおかげだと思います。ニックさんには本当に感謝です、ありがとうございます
- ・1.5聞き取れました! 1番の後半、3番目、4番目の後半です。 2番目は😅????🙌🏻お手上げ! でも、ニック先生の解説で、😳腑に落ち、😃聞き取れた〜😆👍🏻 人気映画の沢山の台詞の中から、ニック先生が『これだ!』と日本人の聞き取りに最適な部分を選んで練習させてくださり、できるようになり、大感謝✨です!!ありがとうございました😭
-
Similar keywords
- ・大感謝✨です
-
所々の単語( 2 )
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
- ・いつもいつも同じコメントでごめんなさい。どうしてわたしの耳にはちゃんと Where did you get this? と短縮しないで喋っているかの様に聞こえるのでしょうか? 自分が「聞き取れてる」と言うことをひけらかしてるのでは全然なく、所々虫食いのように分からなくなっちゃうことも度々あるのですが、もちろん。でも聞き取れてるところに関して言うと短縮しないで普通に喋ってるようにしか聞こえないのです。
-
Similar keywords
- ・所々
-
ブラインドリピーティング( 2 )
- ・②は難しいですね^^ ボーナスはもう本当に難しいので気にしなくて大丈夫です^^ Thank you for using the app! ブラインドリピーティングは絶対にこのクイズにも役立ちますね^^ Good luck!
- ・②とbonus が難しかったです。でも先生の解説を聞いて発音練習すると聞き取り易くなりました。 Netflix 映画の「marriage story 」はいかがでしょうか?取り上げて頂くと嬉しいです。 先生のアプリ毎日使わせて頂いています。ブラインドリピーティングが特に役に立っています。 次の動画も期待しております。
-
Similar keywords
- ・ブラインドリピーティング
-
何回( 2 )
- ・何回聞いても聞き取れないはずだ!言ってないんだもん(笑)勉強になります。また映画やドラマを英語で観ようと思います🎶
- ・STAND BY ME大好きで何回も見ました!!なのに聞き取れず、この動画でやっと「そう発音してたのか!」と分かって感動🥺✨ ニック先生のレッスンほんま分かりやすっ! またこの映画からも出して欲しいです💕
-
Similar keywords
- ・何回
-
文ムズイ( 2 )
- ・めっちゃムズいわ
- ・2番目の長い文ムズイですね😖 聞き取れないし、聞き取れても意味を理解して話についていけるかどうか💦 Practice あるのみですね! 楽しく学べました。 ありがとうございます😊
-
Similar keywords
- ・文ムズイ
-
No problem( 2 )
- ・@a n No problem^^ Good luck! あと、決まった表現や句動詞なら、この動画も観てみてください^^ https://youtu.be/aH2pGBP5XC0
- ・No problem^^ I actually did that a month ago^^ https://youtu.be/xp311HpgNw0 Please check it out^^
-
Similar keywords
- ・No problem
-
most( 2 )
- ・almost all of problems i don"t know
- ・It was only number 3 that I caught each words. I didn’t catch most of number 2. Anyway, I like Stand By me.
-
Similar keywords
- ・most
-
普段の映画の理解( 2 )
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
-
Similar keywords
- ・普段の映画の理解
-
Gifted( 2 )
- ・That's great! And I'll check out Gifted. I don't think I've seen it^^
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
-
Similar keywords
- ・"Gifted
-
経験( 2 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
Similar keywords
- ・私的経験
-
a bit( 2 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
-
Similar keywords
- ・a bit
-
スラング( 2 )
- ・スラングが多い映画とか解説して欲しいです❗️
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
Similar keywords
- ・こうしたスラングや縮減発音
-
白雪姫と鏡の女王(Mirror Mirror)」という映画( 2 )
- ・No worries^^ 少しでもこの脱落や連結や短縮に慣れて頂ければ大丈夫です^^ I'll check out Mirror Mirror, I haven't seen it so thanks for recommending it^^
- ・どれも一回では聞き取れなかったです、、。でも、勉強になって、面白かったです! 「白雪姫と鏡の女王(Mirror Mirror)」という映画が好きなので、ぜひお願いしたいです!
-
Similar keywords
- ・白雪姫と鏡の女王(Mirror Mirror)」という映画
-
When the night( 2 )
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
-
Similar keywords
- ・When the night
-
初心者のためのプレイリスト( 2 )
- ・初心者だと今回はかなり難しいですね^^ もしよかったら、初心者のためのプレイリストを観てみてください^^ わかりやすい英文法: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G 英会話のコツ: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G
-
Similar keywords
- ・初心者のためのプレイリスト
-
その習慣( 2 )
- ・思い出したあっちの方酔っ払うと銃を試し打ちする習慣があるんだった・・・
- ・最初は殆ど聞き取れなかったです。 日本の英語の授業ではスペルの通りに読まされるので、その習慣から抜け出す、最高レッスンです。
-
Similar keywords
- ・その習慣
-
以前( 2 )
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
-
Similar keywords
- ・以前
-
いっぱい( 2 )
- ・@a n 表現をいっぱい覚えるしかないですね^^ 英語字幕を付けて、ドラマや映画をいっぱい観て覚えるのがいいですね^^ 映画を使った勉強法について、こちらの動画がお勧めです^^ https://www.youtube.com/watch?v=sbgon8CseJk
-
Similar keywords
- ・いっぱい
-
奇跡の応用( 2 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
-
Similar keywords
- ・奇跡の応用
-
英文法試験のときの「主語( 2 )
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
- ・初心者だと今回はかなり難しいですね^^ もしよかったら、初心者のためのプレイリストを観てみてください^^ わかりやすい英文法: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G 英会話のコツ: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G
-
Similar keywords
- ・英文法
-
動詞( 2 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
- ・@a n No problem^^ Good luck! あと、決まった表現や句動詞なら、この動画も観てみてください^^ https://youtu.be/aH2pGBP5XC0
-
Similar keywords
- ・表現や句動詞
-
Canadian Drama( 2 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
- ・Welcome to the channel! I'll check out that drama^^ Thanks for the suggestion^^
-
Similar keywords
- ・that drama
-
式英会話 アドバイス( 2 )
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
- ・@ニック式英会話 アドバイスありがとうニック
-
Similar keywords
- ・式英会話 アドバイス
-
2つ( 2 )
- ・2つ目は一文字も分かりませんでした。笑 ダークナイトのかっこいいセリフお願いします!
- ・2つわかりました! ニコラスケイジのロックをやってほしいです!
-
Similar keywords
- ・2つ
-
質問( 2 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
-
Similar keywords
- ・質問失礼
-
the channel( 2 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
- ・Welcome to the channel! I'll check out that drama^^ Thanks for the suggestion^^
-
Similar keywords
- ・the channel
-
ナマモノ( 2 )
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
Similar keywords
- ・モノ
-
which( 2 )
- ・You've just inspired me about what it is to be a language professional, and also an entertainer, which I really appreciate;)
- ・Could you please tell and explain me the slang which Chris gives to Ace just before Ace hits him on the sidewalk with a cigarette butt? I couldn't catch it anyway...
-
Similar keywords
- ・which
-
Japanese students( 2 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
- ・Very inspiring but pls speak Japanese more slowly 🙏
-
Similar keywords
- ・Japanese
-
笑 動画の通り( 2 )
- ・書いてある通りに言ってないから聞こえない、言ってないから聞こえない。これ当たりまえ。ガーン‼️😵中学英語の単語が一番聞き取れない。日本の英語教育変えてほしい。
- ・全部聴き取れませんでした!笑 動画の通りに発音しようとしたけど、呂律が回らなくて言えない……((( こういうのも慣れですか?
-
Similar keywords
- ・笑 動画の通り
-
センテンス( 2 )
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
-
Similar keywords
- ・センテンス
-
相手と話( 2 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
-
Similar keywords
- ・相手
-
This film( 2 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
Similar keywords
- ・passage film
-
FRIENDS1話目( 2 )
- ・FRIENDS1話目お願いします❕✨
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
Similar keywords
- ・the end
-
The question2( 2 )
- ・The bonus question was easier than question2 for me. The question2 was too long to hear!
-
Similar keywords
- ・The question2
-
学生時代( 2 )
- ・大学で英文学科だったため、英語のセリフの聞き取りが講義であったけど、学生時代に聞き取れてたのが聞き取れなくなってた…継続して勉強してないからだなぁ…ヒィ〜
- ・一つも正解できませんでしたがビックリ仰天の発見でした。 ありがとうございます。 リエゾン(連音)は学生時代に授業で聞きましたがここまで具体的でありませんでした。 次回を楽しみにしております。
-
Similar keywords
- ・学生時代
-
ボヘミアンラプソディ( 2 )
- ・ボヘミアンラプソディでご講義いただきたいです
- ・ボヘミアンラプソディやって欲しいです!
-
Similar keywords
- ・ボヘミアンラプソディ
-
友達の旦那さん( 2 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
-
Similar keywords
- ・友達の旦那さん
-
クリス( 2 )
- ・サムネがリヴァーだったので来ました😂大好き💕クリスはリアコ
- ・クリス素敵ですね…ただ…若くしてお亡くなりになっていたなんて可哀想です。
-
Similar keywords
- ・クリス
-
脱落言葉( 2 )
- ・脱落多すぎ
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
-
Similar keywords
- ・脱落言葉
-
コメント時点( 2 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
-
Similar keywords
- ・コメント時点
-
スキン( 2 )
- ・いつも楽しく勉強させていただいております。 最後のボーナスの、Give me some skin.について skinが、スキンというより、スキャンとみたいに聞こえるのですが、おかしいですか?
- ・Thank you for your teaching video.Last question was extremely difficult!日本ではボーナスクイズは簡単な問題が出ると思うのですが、アメリカでは逆なのですか?何度聞いても、"ミスミスキャン”に聞こえて、とても"ギーミースキン”には聞こえません。
-
Similar keywords
- ・ギーミースキン
-
連絡法( 2 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
Similar keywords
- ・連絡法
-
つもり( 2 )
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
- ・ニックさんありがとうございます😊 こういう知識なかなか教えてくれる方いないですよね 本当に英会話教えるつもりなんかないのではないかと疑うくらいに😓
-
Similar keywords
- ・つもり
-
soup( 2 )
- ・soup made by my mother was delicious. soup is made by my mother was delicious. 違いを教えて下さい
-
Similar keywords
- ・soup
-
国民( 2 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
-
Similar keywords
- ・国民性
-
my mother( 2 )
- ・soup made by my mother was delicious. soup is made by my mother was delicious. 違いを教えて下さい
-
Similar keywords
- ・my mother
-
聴覚( 1 )
- ・@ニック式英会話 ありがとうございます。日本人の認識している英語とかなり違うので・聴覚を鍛え直す必要を感じました。
-
論文( 1 )
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
サラリーマン( 1 )
- ・ま、どちらかといえば、「何してんの?」「変わんない」「帰んなきゃ」のような感じですね^^ サラリーマンもみんな使っているような日本語に近いですかね😉👍
-
復習( 1 )
- ・学生の頃含め5年くらい留学してましたが 2番は無理でした 最近英語使う機会があまりないので定期的に 復習も兼ねて勉強させてもらいます^_^
-
年寄り( 1 )
- ・@ニック式英会話 返信ありがとうございます。 「とても新しくわかりやすい視点でヒアリングを解説されている!」といつも感心しています。 是非、未来を背負って立つ多くの中高生も見るべきだと思います。 大変興味を持って拝見しております。 年寄りには役立てる機会は少なそうですが、チャレンジしてみたいと思います!!
-
チャプター( 1 )
- ・チャプターを付けました^^ 0:00 Intro 0:57 Quiz 1 3:38 Quiz 2 9:44 Quiz 3 12:28 Bonus Quiz!
-
キャッチコピー( 1 )
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
Thelma and Louise( 1 )
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
own nothing and you will be( 1 )
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
ウエスタンの不朽の名作SHANE( 1 )
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
-
感動の名作( 1 )
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
-
.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す( 1 )
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
57 Quiz 1 3( 1 )
- ・チャプターを付けました^^ 0:00 Intro 0:57 Quiz 1 3:38 Quiz 2 9:44 Quiz 3 12:28 Bonus Quiz!
-
理屈( 1 )
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
44 Quiz 3 12( 1 )
- ・チャプターを付けました^^ 0:00 Intro 0:57 Quiz 1 3:38 Quiz 2 9:44 Quiz 3 12:28 Bonus Quiz!
-
00 Intro 0( 1 )
- ・チャプターを付けました^^ 0:00 Intro 0:57 Quiz 1 3:38 Quiz 2 9:44 Quiz 3 12:28 Bonus Quiz!
-
短文( 1 )
- ・①と③が正解、残りは不正解でした 聞き取ろうと思って聞いたら単語一つ一つに集中しちゃうので全体的な意味がわからなくなっちゃいますね… 短文は慣れてきてますが長文が苦手っていうのは良い発見でした! 長文の問題もっとください!
-
何してんの?( 1 )
- ・ま、どちらかといえば、「何してんの?」「変わんない」「帰んなきゃ」のような感じですね^^ サラリーマンもみんな使っているような日本語に近いですかね😉👍
-
a great word( 1 )
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
(sweet)もの( 1 )
- ・@ニック式英会話 sugarがキスになるんですね!勉強になります! キスは甘い(sweet)ものだからってことですかね???笑
-
@ちゃんめぐみ( 1 )
- ・@ちゃんめぐみ That's right^^ ラストシーンですね。切ない感じです(涙)
-
多くの中高生( 1 )
- ・@ニック式英会話 返信ありがとうございます。 「とても新しくわかりやすい視点でヒアリングを解説されている!」といつも感心しています。 是非、未来を背負って立つ多くの中高生も見るべきだと思います。 大変興味を持って拝見しております。 年寄りには役立てる機会は少なそうですが、チャレンジしてみたいと思います!!
-
全部( 1 )
- ・1と3は〇、2が難しかったです(笑)リスニングは話が長いと、話の途中でひっかかって、全部わからなくなります(笑) 難しくても、いつも楽しく勉強しています。
-
World Economic Forum( 1 )
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
発砲( 1 )
- ・一番は当然聞き取れました(〇〇の一つ覚え)です。三番のdidn'tは強調されているみたいですね。でも、知らなかったじゃ済まないこともあるから。意図せぬ発砲で毎年どれだけの人間が死んでいるのか。銃はちゃんと管理しなくちゃね。
-
普通の喋り方( 1 )
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
-
話の途中( 1 )
- ・1と3は〇、2が難しかったです(笑)リスニングは話が長いと、話の途中でひっかかって、全部わからなくなります(笑) 難しくても、いつも楽しく勉強しています。
-
覚える( 1 )
- ・Oh really? I didn't know that! タイムリー😃 生まれた時から、こういう言葉を聞いているからですね^^ スペルを覚える前に話したり聞いたりしているので、逆にこれを先に覚えるイメージですかね^^
-
周りの環境( 1 )
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
不可算名詞( 1 )
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
単語一つ一つ( 1 )
- ・①と③が正解、残りは不正解でした 聞き取ろうと思って聞いたら単語一つ一つに集中しちゃうので全体的な意味がわからなくなっちゃいますね… 短文は慣れてきてますが長文が苦手っていうのは良い発見でした! 長文の問題もっとください!
-
the 3rd scene( 1 )
- ・Excellent explanation of the scenes!😀 In the 3rd scene, "I didn't know it was loaded," introduces a great word - 'loaded.' As you know Nic, it has many other meanings. In the future, I'd like to see some scenes from 'Thelma and Louise,' as I was just talking about it today.
-
ナゼ( 1 )
- ・ありがとうございます。 最後のbonusはラストのシーンですかね?リバーがカッコよくてナゼかドキドキしました。
-
一語一語( 1 )
- ・日本人がなぜ英語の会話を聞き取れないかが説明を聞いてよく分かった気がします。 英語は省略したり詰めたりしてしゃべるけど日本語は大体一語一語明確にはっきりと発音する特徴があるので中々慣れないのではないかと思いました。 数多く聞いて慣れるしかないけど日常にその機会が極めて少ないので自然に習得するのは難しくこのような機会を得て意識的に学習するしかありませんね。 有難うございました。 機会があったらぜひウエスタンの不朽の名作SHANEをお願いします。感動の名作でしたので。
-
ヒアリング( 1 )
- ・@ニック式英会話 返信ありがとうございます。 「とても新しくわかりやすい視点でヒアリングを解説されている!」といつも感心しています。 是非、未来を背負って立つ多くの中高生も見るべきだと思います。 大変興味を持って拝見しております。 年寄りには役立てる機会は少なそうですが、チャレンジしてみたいと思います!!
-
可算名詞」に( 1 )
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
3唐辛子」マーク( 1 )
- ・That's great! Good job😃 1番も3番も難しいと思います^^ Bonusはしょうがないですね😉👍 2番に「3唐辛子」マークをつけようかなと思ったくらい難しいですね^^ (実際はとても普通の喋り方ですけど、脱落音が多くて、そして長いので難しいですね)
-
リンクし思い入れ( 1 )
- ・この映画は年と共に萌ポイントがちがう。自分の英語学習の歴史とリンクし思い入れの強い映画です。 これを取り上げてくださりありがとうございます。
-
リスニングトレーニング( 1 )
- ・Fast and furious でリスニングトレーニングしてみたいです!
-
my home country( 1 )
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
残り( 1 )
- ・①と③が正解、残りは不正解でした 聞き取ろうと思って聞いたら単語一つ一つに集中しちゃうので全体的な意味がわからなくなっちゃいますね… 短文は慣れてきてますが長文が苦手っていうのは良い発見でした! 長文の問題もっとください!
-
^ スペル( 1 )
- ・Oh really? I didn't know that! タイムリー😃 生まれた時から、こういう言葉を聞いているからですね^^ スペルを覚える前に話したり聞いたりしているので、逆にこれを先に覚えるイメージですかね^^
-
〇、2( 1 )
- ・1と3は〇、2が難しかったです(笑)リスニングは話が長いと、話の途中でひっかかって、全部わからなくなります(笑) 難しくても、いつも楽しく勉強しています。
-
〇〇の一つ覚え( 1 )
- ・一番は当然聞き取れました(〇〇の一つ覚え)です。三番のdidn'tは強調されているみたいですね。でも、知らなかったじゃ済まないこともあるから。意図せぬ発砲で毎年どれだけの人間が死んでいるのか。銃はちゃんと管理しなくちゃね。
-
^ 少し( 1 )
- ・No worries^^ 少しずつ慣れていくものです^^ もしよかったら、このシリーズの#1から観て頂ければ、かなり強くなりますよ^^ これがプレイリストです。#16からは映画やドラマですが、#1から観ると、#16になる頃には、より聞き取れると思います^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
学生の頃( 1 )
- ・学生の頃含め5年くらい留学してましたが 2番は無理でした 最近英語使う機会があまりないので定期的に 復習も兼ねて勉強させてもらいます^_^
-
@Shinsuke Nomura( 1 )
- ・@Shinsuke Nomura 特に発音は教わる英語と実際の英語はかなり違いますよね! でも慣れてしまえば大丈夫です^^ It's super hard but good luck!
-
視点( 1 )
- ・@ニック式英会話 返信ありがとうございます。 「とても新しくわかりやすい視点でヒアリングを解説されている!」といつも感心しています。 是非、未来を背負って立つ多くの中高生も見るべきだと思います。 大変興味を持って拝見しております。 年寄りには役立てる機会は少なそうですが、チャレンジしてみたいと思います!!
-
a good scene( 1 )
- ・OK, I'll try and find a good scene^^
-
Fast( 1 )
- ・Fast and furious でリスニングトレーニングしてみたいです!
-
Australia( 1 )
- ・なるほど、I'm glad you live in Australia, my home country! Scamに聞こえた話ですが、周りの環境などにそうやって左右されるのは確かにありますね^^ 面白いですね^^ The Great Resetは World Economic Forum で普通に話しているので陰謀論ではないですね。(実現するかどうかは別の話ですんけどね)怖いキャッチコピーは「You will own nothing and you will be happy.」など、ちょっと「1984」という小説を思い出す感じですね。
-
All the shells( 1 )
- ・Good question!! All the shells なら みんな「were」にすると思います。 「all」だけだとよりあやふやにされることが多いですね。 「all」は「可算名詞」にも「不可算名詞」にも使える単語なので、 たとえば「all that was」も言い慣れていて「all that were」にも言い慣れているわけです。 厳密には「all that were」がこの場合正解ですが、 脳科学的には「理屈」というよりも、「言い慣れているかどうか」「これが来たら、こうなる」のような「連想」的な感じだと思います。たとえば「shells」のような複数形の単語が来たら「were」になる」、「shell」と単数形の単語が来たら「was」になりますが、 感覚的なものなので、どちらにもなる「all」だと、より適当になってしまいますね。 でも、厳密には「were」なので、たとえば論文など、読み直したり書き直したりするよう場合には「were」と書く人がほとんどだと思います。
-
①と③( 1 )
- ・①と③が正解、残りは不正解でした 聞き取ろうと思って聞いたら単語一つ一つに集中しちゃうので全体的な意味がわからなくなっちゃいますね… 短文は慣れてきてますが長文が苦手っていうのは良い発見でした! 長文の問題もっとください!
-
Nic-sensei( 1 )
- ・Thank you , Nic-sensei . I got Quiz3 correct.(*‘∀‘) I would like to catch more next.
-
2の前半( 1 )
- ・2の前半が聞き取れませんでした。2は省略が多くて難しい。ボーナスは意味は分からなかったですがきちんと聞き取れました。
-
@小澤工業 Good( 1 )
- ・@小澤工業 Good to hear! でも「wereじゃない?」と気づくのがとってもいいことですよ^^
-
タイムリー😃( 1 )
- ・Oh really? I didn't know that! タイムリー😃 生まれた時から、こういう言葉を聞いているからですね^^ スペルを覚える前に話したり聞いたりしているので、逆にこれを先に覚えるイメージですかね^^
-
kazushige nakamura( 1 )
- ・@kazushige nakamura Thank you!
-
選択( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
意識( 1 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
外国人( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
満足( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
⁉️なんのため( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
普段会話( 1 )
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
-
マウス( 1 )
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
-
立ち読み( 1 )
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
-
ダウ( 1 )
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
your ongoing support( 1 )
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
-
the greatest threats( 1 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
節約モード( 1 )
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
-
^_^( 1 )
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
道具( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
ナンボ( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
模様( 1 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
小さな子供達( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
街中( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
彼・彼女たち( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
Google( 1 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
両親( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
democracy and freedom( 1 )
- ・いつもとても良い勉強をさせていただいてます。 オーストラリアに住んでいるので、YouTubeでオーストラリアのニュース番組を見て英語の聞き取りを練習しております。 (TVを持ってないのでYouTube依存症です(笑)) 先日興味深い動画を見つけました。 The Great Reset is ‘one of the greatest threats’ to democracy and freedom っというタイトルの動画です。 オーストラリアのSkynewsという保守系の報道機関が、未来について心配そうに議論している模様です。 グレートリセットってなんぞ?? っということで、その内容がよく分かる動画を見つけました グレートリセットについての動画 日本安全対策推進機構 っをGoogle 検索すると出てくる一番上のサイトに有る動画(1時間ちょい)です。 陰謀論かもしれませんが、陰謀論としてとらえた場合、映画好きの方にはとても面白く、興味深い動画だと思います。 軽く英語の勉強にもなります。 最後の一言は、SKINには全然聞こえず、SCAMって聞こえました。😅 最近、世の中SCAMだらけなことに気が付いたので(しかも超巨大SCAM)、なんか意識がそっちにいってるのかなwって思います。
-
ラップのリズム( 1 )
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
your new lesson( 1 )
- ・I'm so glad to see you on the YouTube, because I've been worrying about you as you haven't sent us "Today's phrase" for a long time. At the least I didn't receive it for a long time. Did you keepsending? Now I'm going to check your new lesson and will get punched again by your new practice!!
-
結論( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
4回( 1 )
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
-
本屋さん( 1 )
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
-
ボーンアルティメイタム( 1 )
- ・1と3が正解でした。2はさっぱり、一緒に読んでみたけどろれつが回らなくなりました! 映画はボーンアルティメイタムをいつかお願い致します♡
-
題材( 1 )
- ・1&3は短いし何となく聞き取れました。 2は全然聞き取れなかったです。while heあたりは全く何言ってるか分からなかったです。 ブルース・ウィリスが好きなのでアルマゲドンかダイハードシリーズで何か良い題材があれば動画観たいです。
-
すべて( 1 )
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
-
the least( 1 )
- ・I'm so glad to see you on the YouTube, because I've been worrying about you as you haven't sent us "Today's phrase" for a long time. At the least I didn't receive it for a long time. Did you keepsending? Now I'm going to check your new lesson and will get punched again by your new practice!!
-
a request( 1 )
- ・Thank you so much for watching! I'm glad the video helped^^ 実は、音楽を取り上げると、毎回著作権で怒られちゃいます💦 Do you have a request for a movie?
-
話題( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
アルマゲドンかダイハードシリーズ( 1 )
- ・1&3は短いし何となく聞き取れました。 2は全然聞き取れなかったです。while heあたりは全く何言ってるか分からなかったです。 ブルース・ウィリスが好きなのでアルマゲドンかダイハードシリーズで何か良い題材があれば動画観たいです。
-
候補( 1 )
- ・いつも為になるレッスンありがとうございます。3のみでした💦 リクエスト映画は、Good will hunting 好きな映画なので是非候補にお願いします‼︎
-
1人( 1 )
- ・こんにちは。初めてコメントします。私の大好きな映画の1つ、LA LA LANDを取り上げてほしいです。映画を見る度に、日本語字幕ではなく、英文の字幕が欲しいなぁといつも思っている1人です。
-
a “ bullet( 1 )
- ・Even after the explanation, I could understand only 70% or less. Recently, I just learned that the word “ shell ” is used to describe a “ bullet. ”
-
ろれつ( 1 )
- ・1と3が正解でした。2はさっぱり、一緒に読んでみたけどろれつが回らなくなりました! 映画はボーンアルティメイタムをいつかお願い致します♡
-
66歳( 1 )
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
-
この年代( 1 )
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
-
リピートプラクティス( 1 )
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
-
ギャル語( 1 )
- ・アメリカでは日本語で言うギャル語がスタンダードなのか・・・・
-
sing'in( 1 )
- ・1、3はできました! ミュージカル映画が好きなので、めちゃくちゃ古いですけど、"sing'in in the rain"やってほしいです😊
-
進歩( 1 )
- ・短縮の形が身についてくると本当によく聞こえてくるようになりました。進歩が感じられて嬉しいです。1、3は完璧。2は後半だけ。ボーナスはダメでした。
-
the box( 1 )
- ・I took all that "were" left in the box. ではないんでしょうか☺️?
-
いくつかの単語( 1 )
- ・1番は、聞き取れました。2番、3番は、いくつかの単語が拾えただけ。bonusは、skinだけ聞けました😅 stand by me 懐かしい!Riverが好きで映画館に4回行った記憶があります。
-
ました~ ヒントのおかげ( 1 )
- ・3は聞き取れました~ ヒントのおかげですけどw
-
Good will hunting 好きな( 1 )
- ・いつも為になるレッスンありがとうございます。3のみでした💦 リクエスト映画は、Good will hunting 好きな映画なので是非候補にお願いします‼︎
-
この時代( 1 )
- ・少年リバーフェニックスもいいですね!この時代、この年代にしか出せない雰囲気があります。ところで、さっき本屋さんに行ったらニックさんの本が人気の英語本best5に入ってました。思わず立ち読みしてしまいました。(立ち読みかーい)すみません💦節約モードなので…
-
the word “ shell( 1 )
- ・Even after the explanation, I could understand only 70% or less. Recently, I just learned that the word “ shell ” is used to describe a “ bullet. ”
-
何パターン( 1 )
- ・リエゾンのレッスンで一番わかりやすいです!何パターンかリピートプラクティスで発音練習できるのも良かったです。リクエストは、タイトルではないのですが、普段会話でよく使われる表現の聞き取りもたくさん期待しています。これからもお邪魔します~。(*^-^*)
-
"weju( 1 )
- ・Nice grade up, thank you. Spelling as native pronunciation, like "weju" is also awesome. Please continue. I'm going to use it.
-
more next time( 1 )
- ・Good job! 2のような長い文は難しいですよね Keep practicing and you'll get more next time! I love the Bourne series too!! I'll try to do that next time^^
-
一緒( 1 )
- ・1と3が正解でした。2はさっぱり、一緒に読んでみたけどろれつが回らなくなりました! 映画はボーンアルティメイタムをいつかお願い致します♡
-
's phrase( 1 )
- ・I'm so glad to see you on the YouTube, because I've been worrying about you as you haven't sent us "Today's phrase" for a long time. At the least I didn't receive it for a long time. Did you keepsending? Now I'm going to check your new lesson and will get punched again by your new practice!!
-
ブルース・ウィリス( 1 )
- ・1&3は短いし何となく聞き取れました。 2は全然聞き取れなかったです。while heあたりは全く何言ってるか分からなかったです。 ブルース・ウィリスが好きなのでアルマゲドンかダイハードシリーズで何か良い題材があれば動画観たいです。
-
ゼロ( 1 )
- ・ゼロです
-
good news( 1 )
- ・Wow! That's good news! No worries^^ I hope you learned something from the book^^
-
Great suggestion( 1 )
- ・Great suggestion^^ I'll try to find something from that too^^ Yeah, like "That guy's loaded!"
-
その心構え( 1 )
- ・大丈夫です、それでいいんです^^ 最初から聞き取れるかどうか、ではなくて、学ぶことがあったかどうか、ですよね😃👍 その心構えが大正解です!😃
-
大谷翔平( 1 )
- ・ニックさんのこの動画や最近は『大谷翔平』がアメリカでかなり話題になっているので、様々な番組でネイティブの英語に触れています‼️そしてある結論に達しました‼️^^絶対に‼️絶対に‼️現在の日本の学校教育が行っている英語の授業では英語を習得することは不可能だと‼️そして道具は使ってナンボでしょ‼️本当に英語を学び話したければ英語圏の国へ行くしかありません‼️日本は圧倒的に日本語圏(⌒▽⌒)//なのですから‼️よく小さな子供達が英会話スクールなどで勉強しているのを街中で見かけますが、彼・彼女たちはスクールが終わったら日本人の親の元に帰るんですよね〜⁉️でどうするんですか⁉️両親と英会話するのかな⁉️なんのために⁉️⁉️中学校へ入った時の英語の授業で良い成績を取るための準備⁉️う〜んナンセンス‼️日本人は日本語をもっとしっかり学んで外国人へ教えられるくらいに自国語を習得するのがベストな選択だと思いますね‼️他国の言葉を学ぶのに自国語を満足に話して書けて聞けないなんてあり得ませんから(⌒▽⌒)//‼️本当の生きた英語学び知りたいならこのニックさんの動画を観るべきでしょう‼️ニックさんいつも素敵な番組ありがとうございます‼️
-
dady( 1 )
- ・dadの後にdadyが来たからなんのことかと思ったら、thant heか
-
3は( 1 )
- ・3は聞き取れました~ ヒントのおかげですけどw
-
heあたり( 1 )
- ・1&3は短いし何となく聞き取れました。 2は全然聞き取れなかったです。while heあたりは全く何言ってるか分からなかったです。 ブルース・ウィリスが好きなのでアルマゲドンかダイハードシリーズで何か良い題材があれば動画観たいです。
-
去年( 1 )
- ・偉大なるニックさんへ。いつも大変興味深く視聴させていただいています。去年から英会話を遊び始めた66歳。ニックさんの講義は楽しいし、解りやすいし、リアルだし、すべてにおいて最高です!。これからもよろぴくお願いしマウス!I appreciate your ongoing support. Y(^^)
-
LA LA LAND( 1 )
- ・こんにちは。初めてコメントします。私の大好きな映画の1つ、LA LA LANDを取り上げてほしいです。映画を見る度に、日本語字幕ではなく、英文の字幕が欲しいなぁといつも思っている1人です。
-
That documentary( 1 )
- ・Thank you so much! That documentary is on my "To watch" list on Netflix! I'm looking forward to watching it^^
-
1&( 1 )
- ・1&3は短いし何となく聞き取れました。 2は全然聞き取れなかったです。while heあたりは全く何言ってるか分からなかったです。 ブルース・ウィリスが好きなのでアルマゲドンかダイハードシリーズで何か良い題材があれば動画観たいです。
-
❸のit( 1 )
- ・❸のit聞き取れんくて戻って聞いたけど、やっぱりほぼ言うてなかったんか☺️
-
dadの後( 1 )
- ・dadの後にdadyが来たからなんのことかと思ったら、thant heか
-
Takuya( 1 )
- ・@。 Takuya そういうことだと思います^^
-
2のような長い文( 1 )
- ・Good job! 2のような長い文は難しいですよね Keep practicing and you'll get more next time! I love the Bourne series too!! I'll try to do that next time^^
-
今晩( 1 )
- ・今晩は! 今日も耳からウロコが落ちる様な英語、ありがとうございます♪ 映画も素敵ですが、今気になってる音楽(ジャスティンビーバーのピーチ)の歌詞をお願いします。 ラップのリズムで爽やかな夏のイメージなんですが、なんと言ってるのか?です。歌詞はダウロードした時に付いてましたが、どこが落ちるのか?また抜けるのか?を知りたいです。^_^よろしくお願いします。
-
the site( 1 )
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
-
オススメ( 1 )
- ・Practice makes perfect^^ このシリーズの以前のもので、長い文を使っている動画といえばこれがオススメです: https://youtu.be/gvH7zoGt_qg https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs I hope this helps!
-
a hard one( 1 )
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
-
Wednesday( 1 )
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
-
a scale( 1 )
- ・耳から落ちるのは、ウロコではなく、みみくそだと思います。 I think what fall from a ear is ear's crap instead of a scale.
-
https://youtu.be/gvH7zoGt_qg https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs( 1 )
- ・Practice makes perfect^^ このシリーズの以前のもので、長い文を使っている動画といえばこれがオススメです: https://youtu.be/gvH7zoGt_qg https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs I hope this helps!
-
with those( 1 )
- ・@ニック式英会話 Thanks for your reply. I hope you will upload a new lesson video with those movies.
-
Awakenings( 1 )
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
-
the back numbers( 1 )
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
-
なぎゆう( 1 )
- ・@なぎゆう Good luck!
-
風邪give me( 1 )
- ・風邪give me ! 大ウケしました😄 でも、今回は連結、脱落の嵐だったので、とても難しかったです。聞き取れるようになれるか不安です。
-
大ウケ( 1 )
- ・風邪give me ! 大ウケしました😄 でも、今回は連結、脱落の嵐だったので、とても難しかったです。聞き取れるようになれるか不安です。
-
Friday( 1 )
- ・Thanks for watching^^ Yes, I've been sending Today's Phrase Monday, Wednesday and Friday as usual. You can check the back numbers on the site: https://nic-english.com/phrase/
-
接続詞、接続詞( 1 )
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
-
みみくそ( 1 )
- ・耳から落ちるのは、ウロコではなく、みみくそだと思います。 I think what fall from a ear is ear's crap instead of a scale.
-
1990( 1 )
- ・@ニック式英会話 Robert De Niro & Robin Williams are in it. I think it was released in 1990. Last time I saw was 30 years ago.
-
ABBAの名曲( 1 )
- ・1の後半と、3のみ。ABBAの名曲を思い出しました。"Gimme! Gimme! Gimme!" is one of my youth song.
-
the app( 1 )
- ・@さとうおう Thank you for using the app! I'm glad you like the 音読 training machine!
-
for your( 1 )
- ・@ニック式英会話 Thanks for your reply. I hope you will upload a new lesson video with those movies.
-
フランス語( 1 )
- ・tのリエゾンがdの音になるのはフランス語と真逆ですね。面白い
-
1つ1つ( 1 )
- ・仰る通りですね。文法、そして特に構文やカタマリのフレーズの知識もすごく重要ですね^^ 1つ1つは発音してないので、細かく全部を聞くよりも「全体を聞く」イメージがいいですね^^
-
Last time( 1 )
- ・@ニック式英会話 Robert De Niro & Robin Williams are in it. I think it was released in 1990. Last time I saw was 30 years ago.
-
my youth song( 1 )
- ・1の後半と、3のみ。ABBAの名曲を思い出しました。"Gimme! Gimme! Gimme!" is one of my youth song.
-
hope( 1 )
- ・@ニック式英会話 Thanks for your reply. I hope you will upload a new lesson video with those movies.
-
オクトパスの神秘( 1 )
- ・I'm big fan of you. Thank you every times. recommending this movie. "オクトパスの神秘" by Netflix movies just watch it😊
-
#2( 1 )
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
-
前置詞( 1 )
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
-
's crap( 1 )
- ・耳から落ちるのは、ウロコではなく、みみくそだと思います。 I think what fall from a ear is ear's crap instead of a scale.
-
30 years( 1 )
- ・@ニック式英会話 Robert De Niro & Robin Williams are in it. I think it was released in 1990. Last time I saw was 30 years ago.
-
11:50 辺り( 1 )
- ・一語一句聞き漏らさないぞ!と頑張っていましたが、音がここまで脱落してるとは…。 リスニングの勉強と同時に、英語の文法の感覚も磨いていく必要性を強く感じました。 11:50 辺りで、「ネイティブでも聴き取れないけど、文法的に足りないから脳が勝手に置き換える」的な事をおっしゃっていたので。
-
#3( 1 )
- ・I’ve got #1, #3, and bonus; but #2 was a hard one. Thank you for the lesson! BTW, one of my favorite movies is “Awakenings” and hope you can make a lesson from it.
-
upload a new lesson( 1 )
- ・@ニック式英会話 Thanks for your reply. I hope you will upload a new lesson video with those movies.
-
the 音読 training machine( 1 )
- ・@さとうおう Thank you for using the app! I'm glad you like the 音読 training machine!
-
while( 1 )
- ・①ドラマでよく出てくるので楽に聞き取れました。 ②will think that と whileが聞き取れなかったです。③正解 Ⓑskinしか聞き取れず… このチャンネルで学んだことがドラマとかで出てきて聞き取れた時めっちゃうれしいです。 次回も期待してます!
-
Gimme! Gimme! Gimme( 1 )
- ・1の後半と、3のみ。ABBAの名曲を思い出しました。"Gimme! Gimme! Gimme!" is one of my youth song.
-
副詞( 1 )
- ・2はdadをdon'tと聞き間違えたりと散々でした。 聞き取った英語が文法的に合っていないときに修正する(聞き取ったのが副詞ではなく接続詞、接続詞ではなく前置詞など)良い練習になるので2番のような早口に聞こえる問題は特に勉強になります。
-
日テレ( 1 )
- ・今日の夜、日テレでスタンドバイミーの放送がありますね。😊
-
spivak( 1 )
- ・ぜひ、goonies かspivakやってもらいたいです。
-
Bruce Willis( 1 )
- ・You did good! I'll try to do something with Bruce Willis!
-
一語一句( 1 )
- ・一語一句聞き漏らさないぞ!と頑張っていましたが、音がここまで脱落してるとは…。 リスニングの勉強と同時に、英語の文法の感覚も磨いていく必要性を強く感じました。 11:50 辺りで、「ネイティブでも聴き取れないけど、文法的に足りないから脳が勝手に置き換える」的な事をおっしゃっていたので。
-
fight club( 1 )
- ・今度は fight club でお願いします!
-
レツウォチ( 1 )
- ・毎回ニック先生の高速早口で「レツウォチ」を聞くのが楽しみ(^^)
-
dの音( 1 )
- ・tのリエゾンがdの音になるのはフランス語と真逆ですね。面白い
-
Practice( 1 )
- ・Practice makes perfect^^ このシリーズの以前のもので、長い文を使っている動画といえばこれがオススメです: https://youtu.be/gvH7zoGt_qg https://youtu.be/A6Nc_3FUMQs I hope this helps!
-
big fan( 1 )
- ・I'm big fan of you. Thank you every times. recommending this movie. "オクトパスの神秘" by Netflix movies just watch it😊
-
@さとうおう( 1 )
- ・@さとうおう Thank you for using the app! I'm glad you like the 音読 training machine!
-
ここでのトレーニング( 1 )
- ・ここでのトレーニングがお役に立っているようで、嬉しいです! ここで学んだことがドラマや映画でしょちゅう使っているものですよね^^ Thank you for watching! I'm glad the videos are helping!
-
②の脱落しまくり( 1 )
- ・②の脱落しまくりは、音が脱落し短縮して発音されるという事を知ったうえで、慣れるまで、日本人にはかなり時間がかかり、難しい部分ですね。
-
フォレストガンプ( 1 )
- ・映画で教えていただくと楽しい:)! フォレストガンプをぜひやってほしいです😊
-
weju,thadi,waili,didino,iwasなどの、応用( 1 )
- ・縮れた麺(発話音声)を伸ばして、ストレートな麺(元の文章)に。 weju,thadi,waili,didino,iwasなどの、応用の効く解説が有り難いです。
-
モデル( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
-
2、3( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
-
この作品の名前( 1 )
- ・面白かった〜! ものすごく初歩的な事をお聞きしますが、Stand by meって日本語にするといろんな意味があるんですね この作品の場合、どの意味が適切になるのでしょう?? ニック先生の考えるこの作品の名前はどんなイメージですか?
-
麺(発話音声( 1 )
- ・縮れた麺(発話音声)を伸ばして、ストレートな麺(元の文章)に。 weju,thadi,waili,didino,iwasなどの、応用の効く解説が有り難いです。
-
02( 1 )
- ・4:02 My dad will think that he used them himself, shooting at beer cans while he was drunk. クソムズい。
-
パート2( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
-
悪役ビフ( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
-
ホームアローン( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 やっぱり2、3が特に難しいですね。 リクエストは同じく懐かしい80's映画のバックトゥザフューチャーシリーズですね。悪役ビフはトランプがモデルですw あとはホームアローンとか、あ、パート2にはトランプも出てるしw
-
風邪ジョーク( 1 )
- ・1番しか完全には分かりませんでした。 風邪ジョーク面白い🤣🤣
-
撃沈( 1 )
- ・2とBonusは撃沈でした。 Bonusは、解説頂いた後でも、”ムズムスキャン”としか聞こえません...(涙)
-
キザ( 1 )
- ・かっこいいキザな表現ですね^^ 誰もが知っているけど、しょちゅう使うわけではないですね^^ 他にも、「Give me some sugar. キスして」もあります^^
-
使う( 1 )
- ・かっこいいキザな表現ですね^^ 誰もが知っているけど、しょちゅう使うわけではないですね^^ 他にも、「Give me some sugar. キスして」もあります^^
-
カメラ( 1 )
- ・サムネイル、アメリカの球場でカメラに抜かれたあの少年に似てるよね。
-
some sugar( 1 )
- ・かっこいいキザな表現ですね^^ 誰もが知っているけど、しょちゅう使うわけではないですね^^ 他にも、「Give me some sugar. キスして」もあります^^
-
あの少年( 1 )
- ・サムネイル、アメリカの球場でカメラに抜かれたあの少年に似てるよね。
-
Nic SENSEI( 1 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
1, 3( 1 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
ゴーディ( 1 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
that quote( 1 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
スタンバイ( 1 )
- ・ニック先生、こんばんは😊今回は1,3番目は聞き取れました。私もどうやら3番目のitのところを脳が埋めていたようです😁2問だけでも聞き取れて嬉しい‼️ニック先生のトレーニングのおかげです。Give me some skin✋😁 「スタンバイいいですか?」面白かったです😃
-
こん前( 1 )
- ・こん前 歌た映画曲やったけん、ビックリした😨
-
おっさん( 1 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
both J/E( 1 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
several times( 1 )
- ・Wao! I really love this movie and book(both J/E). I was really happy to learn English with such a nice lesson video. Thank you Nic SENSEI. I got 1, 3 and bonus. Actually I've seen the movie several times. So I've known that quote of bonus quiz. (Nice scene. I was going to cry.) I couldn't have got it if I hadn't known it. 映画ではありませんが、おっさんになったゴーディが出ているドラマ『The Big Bang Theory』も大好きです。
-
馴染み( 1 )
- ・いつも楽しみにみてます! 今回のスタンドバイミーのように、金曜ロードショーで放送した映画をpick up してもらえると、馴染みがあって楽しいです。
-
’d( 1 )
- ・いつも楽しく見ています。分かりやすい解説を、ありがとうございます。 The Shawshank redemption is my favorite one that I’d like you to pick up
-
The Shawshank redemption( 1 )
- ・いつも楽しく見ています。分かりやすい解説を、ありがとうございます。 The Shawshank redemption is my favorite one that I’d like you to pick up
-
Rain Man( 1 )
- ・Stand By Meは何度も観ていますが、聴き取りはかなり難しいと思いました。 次は Rain Man をお願いします。
-
聴き取り( 1 )
- ・Stand By Meは何度も観ていますが、聴き取りはかなり難しいと思いました。 次は Rain Man をお願いします。
-
̴̶̷̤ˋ( 1 )
- ・先生の発音はわかりやすいのに映画だと聞き取れない(⌯˃̶᷄ᗝ˂̶̥᷅⌯) そして、スタンドバイミー、ちょうどテレビでやってたので合わせて出したのかと思ったらたまたまだったんですね!すごい(ˊo̴̶̷̤⌄o̴̶̷̤ˋ)
-
もう3問( 1 )
- ・It's a great movie^^ 実は、もう3問も収録したんですけど、長くなりすぎてカットしてしまいました(汗) なので、またこの映画をやりますね^^
-
̴̶̷̤⌄( 1 )
- ・先生の発音はわかりやすいのに映画だと聞き取れない(⌯˃̶᷄ᗝ˂̶̥᷅⌯) そして、スタンドバイミー、ちょうどテレビでやってたので合わせて出したのかと思ったらたまたまだったんですね!すごい(ˊo̴̶̷̤⌄o̴̶̷̤ˋ)
-
テレビ( 1 )
- ・先生の発音はわかりやすいのに映画だと聞き取れない(⌯˃̶᷄ᗝ˂̶̥᷅⌯) そして、スタンドバイミー、ちょうどテレビでやってたので合わせて出したのかと思ったらたまたまだったんですね!すごい(ˊo̴̶̷̤⌄o̴̶̷̤ˋ)
-
この主役の坊や( 1 )
- ・この主役の坊やは、弁護士になりました。 ところが、交通事故で亡くなりました。 悲しいですね。
-
交通事故( 1 )
- ・この主役の坊やは、弁護士になりました。 ところが、交通事故で亡くなりました。 悲しいですね。
-
場合も発音( 1 )
- ・1番ですが、where do you となる場合もwhere did you となる場合も発音はwejuですか?
-
弁護士( 1 )
- ・この主役の坊やは、弁護士になりました。 ところが、交通事故で亡くなりました。 悲しいですね。
-
1.5( 1 )
- ・1.5聞き取れました! 1番の後半、3番目、4番目の後半です。 2番目は😅????🙌🏻お手上げ! でも、ニック先生の解説で、😳腑に落ち、😃聞き取れた〜😆👍🏻 人気映画の沢山の台詞の中から、ニック先生が『これだ!』と日本人の聞き取りに最適な部分を選んで練習させてくださり、できるようになり、大感謝✨です!!ありがとうございました😭
-
上級者( 1 )
- ・Don't give up! 😃 上級者でも苦労するクイズです^^ 自信を無くさせたくないです💦 教科書の発音と実際の発音は違うだけで、こういう連結や脱落は大体同じポイントばっかり出てくるので、慣れてしまえば大丈夫です^^ もしよかったら、この「聞き取れるかな?」シリーズの#1から観てみて、少しずつ慣れていきましょう^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
私のような初心者( 1 )
- ・私のような初心者でもすごくわかりやすい。「できましたねぇ」と言われると、できてなくてもできた気になって、いい気分です。ありがとうございます。
-
教え方( 1 )
- ・ほんと教え方がうまいです!
-
同じコメント( 1 )
- ・いつもいつも同じコメントでごめんなさい。どうしてわたしの耳にはちゃんと Where did you get this? と短縮しないで喋っているかの様に聞こえるのでしょうか? 自分が「聞き取れてる」と言うことをひけらかしてるのでは全然なく、所々虫食いのように分からなくなっちゃうことも度々あるのですが、もちろん。でも聞き取れてるところに関して言うと短縮しないで普通に喋ってるようにしか聞こえないのです。
-
以外( 1 )
- ・ニックのビデオで練習してたので、2番のthem himself を it himself に聞き間違えた以外大丈夫だった😃
-
もでき( 1 )
- ・私のような初心者でもすごくわかりやすい。「できましたねぇ」と言われると、できてなくてもできた気になって、いい気分です。ありがとうございます。
-
drunk のdrunk( 1 )
- ・①のみですX-<聞き取りのトレーニングしなきゃいけないのですが、苦手なことはついつい避けてしまう(^^;he was drunk のdrunkがwrongに聞こえてしまいました。
-
わたしの耳( 1 )
- ・いつもいつも同じコメントでごめんなさい。どうしてわたしの耳にはちゃんと Where did you get this? と短縮しないで喋っているかの様に聞こえるのでしょうか? 自分が「聞き取れてる」と言うことをひけらかしてるのでは全然なく、所々虫食いのように分からなくなっちゃうことも度々あるのですが、もちろん。でも聞き取れてるところに関して言うと短縮しないで普通に喋ってるようにしか聞こえないのです。
-
レッソン( 1 )
- ・自分で聞き取れたのはwhere did you get this? i didn't know it was loaded.いつも素晴らしいレッソンありがとうございます。
-
Number 1( 1 )
- ・Hearing Number 1 is great! Be proud of yourself! 「ジュ」に慣れているということですね^^
-
虫食い( 1 )
- ・いつもいつも同じコメントでごめんなさい。どうしてわたしの耳にはちゃんと Where did you get this? と短縮しないで喋っているかの様に聞こえるのでしょうか? 自分が「聞き取れてる」と言うことをひけらかしてるのでは全然なく、所々虫食いのように分からなくなっちゃうことも度々あるのですが、もちろん。でも聞き取れてるところに関して言うと短縮しないで普通に喋ってるようにしか聞こえないのです。
-
気分( 1 )
- ・私のような初心者でもすごくわかりやすい。「できましたねぇ」と言われると、できてなくてもできた気になって、いい気分です。ありがとうございます。
-
アナ雪( 1 )
- ・アナ雪をやってほしいです。
-
TOEIC700点台のワイ( 1 )
- ・TOEIC700点台のワイ、2番目の問題を見て英語の習得を諦める。
-
音の欠落( 1 )
- ・音の欠落とても勉強になりました! before sunset のイーサンホークとジュリーデルピーの掛け合いがとても好きなので、もし取り上げていただけたら嬉しいです。
-
今までの努力( 1 )
- ・That's AMAZING! Good job! 今までの努力が実りましたね!
-
a month( 1 )
- ・No problem^^ I actually did that a month ago^^ https://youtu.be/xp311HpgNw0 Please check it out^^
-
近く( 1 )
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
-
ただの一個( 1 )
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
-
カッコイイ( 1 )
- ・英語ってむづいよね☹️ でも、英語が喋れるとカッコイイ!
-
コロナ禍( 1 )
- ・最近コロナ禍で映画を観ることが多く、日本語でつけっぱなしだと馬鹿になると思い、英語だけで観てるので、最初は全部いけるかなー、と思ったらとんでもない! ただの一個も聞き取れず😱1番正解に近く聞き取れたので、弾が入ってるって知らなかったんだー、じゃなく、弾が入ってるって知ってたんだー、って思ってて、意味真逆だったし😭っていうか、普段の映画の理解が不安になってきました。実は全部全然違う話だったりして🙀ニック先生のアプリで聞き込まなきゃ。
-
ひとつ( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
each words( 1 )
- ・It was only number 3 that I caught each words. I didn’t catch most of number 2. Anyway, I like Stand By me.
-
number 3( 1 )
- ・It was only number 3 that I caught each words. I didn’t catch most of number 2. Anyway, I like Stand By me.
-
田舎のオレゴン( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
大都市のニューヨーク( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
マンナッタンノテル( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
結局( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
マンハッタンホテル( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
行先( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
ニュヨークの空港( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
questions( 1 )
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
-
自動翻訳機( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
ノД`)シクシク( 1 )
- ・素晴らしい解説です!惜しむらくはもっと若い時にこの様なレッスン機関と出会えてたら( ノД`)シクシク…
-
Anyways( 1 )
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
-
性能( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
this kind( 1 )
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
-
対応( 1 )
- ・最近は自動翻訳機が性能向上してますが、こうしたスラングや縮減発音も 対応可できるのかな? まず無理でしょう。ネイティブ英語ましてや子供の 会話を理解できなくても当然でしょう。アメリカの田舎で暮らすのなら別 ですが。因みに私的経験をひとつ。ニュヨークの空港からタクシーに乗り ドライバーに行先を「マンハッタンホテル」と告げても通じなかった。 結局筆談しましたが、「マンナッタンノテル」と発音しないと通じないのだ と気付きました。大都市のニューヨークでもそうなのだから、田舎のオレゴン ではさらに訛もあるから慣れるのは難しい。映画は字幕版で観ましょう。
-
Long sentence( 1 )
- ・I got 2! Long sentence is a bit difficult for me... Anyways, thank you for this video. I love this kind of questions! I'd like to see some scenes from "Gifted"!
-
おこれ( 1 )
- ・めちゃくちゃわかりやすい。。 もおこれで聞き取れる。。 早く聞き取れるようになりたい。 勉強たいへんや、
-
なに( 1 )
- ・@ニック式英会話 皮をくれ?では聞き取れても…なにをきたえればいいですか?
-
オカマ( 1 )
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
-
The 2nd quiz( 1 )
- ・Excellent explanations! The 2nd quiz is difficult to listen to it even after some repetitions from the table of contents. I want to stop English letters flowing in my brain :(
-
冒険物( 1 )
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
-
some repetitions( 1 )
- ・Excellent explanations! The 2nd quiz is difficult to listen to it even after some repetitions from the table of contents. I want to stop English letters flowing in my brain :(
-
バーン( 1 )
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
-
nightのt( 1 )
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
-
4人のキャラ( 1 )
- ・先日の放送でスタンドバイミーをやったとき、内容をほぼ理解してるので、英語(字幕なし)で見てみました。自分の英語力だとまだまだ難しかったですが、ニックさんが良く教えてくれている『Where did you get this』はすんなり耳に入ってきました!本当にdid youをジュと発音してて、聞き取れたとき感動しました。 4人のキャラがそれぞれ違くて面白いですが、私は特にバーンが好きです。 古いですが、同じような冒険物でオーストラリア映画の『プリシラ』をやってほしいです。オカマならでは(?)の表現みたいのがあったら知りたいです♪
-
男の子( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 無論コテンパンですが-- 前半が聞き取れない。の1。目的語の意味わからない。の2。えっ?で終わったボーナス。 男の子も元気でかわいいね。
-
the table( 1 )
- ・Excellent explanations! The 2nd quiz is difficult to listen to it even after some repetitions from the table of contents. I want to stop English letters flowing in my brain :(
-
contents( 1 )
- ・Excellent explanations! The 2nd quiz is difficult to listen to it even after some repetitions from the table of contents. I want to stop English letters flowing in my brain :(
-
my brain( 1 )
- ・Excellent explanations! The 2nd quiz is difficult to listen to it even after some repetitions from the table of contents. I want to stop English letters flowing in my brain :(
-
50回( 1 )
- ・スタンドバイミーは50回くらい観ました。 リバーは唯一抱かれてもいい男でしたね。
-
唯一抱かれてもいい男( 1 )
- ・スタンドバイミーは50回くらい観ました。 リバーは唯一抱かれてもいい男でしたね。
-
ニュアンス( 1 )
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
-
たくさんの配信楽しみ( 1 )
- ・ニックさん、こんにちは。英語の聞き取りレッスン、参考になります。 2番は難しかったです。ボーナスの表現は初耳でした。 もしできたら"not"にフォーカスした聞き取りをお願いします。例えば"haven't"などはどうしても聞き取れなくて話を肯定しているのか否定しているのかわからないときがよくあります。 これからもたくさんの配信楽しみにしています。
-
例文( 1 )
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
-
リスニング学習( 1 )
- ・stand by me大好き〜💖リヴァーもほんまかっこいいしいつ見ても良い映画! あとリクエストはアメリカドラマでいっちゃん好きなSATCもぜひリスニング学習で取り入れてほしいです! そこでも「ワジュ」とか多用されてて、あ!ニック先生ので習ったやつや!て聞き取れるようになりました😍
-
英会話のコツ( 1 )
- ・初心者だと今回はかなり難しいですね^^ もしよかったら、初心者のためのプレイリストを観てみてください^^ わかりやすい英文法: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G 英会話のコツ: https://www.youtube.com/watch?v=J285vRBL1Vg&list=PLbAvqVwUZG8yrv4YBweAKdL_WV_9wg87G
-
現状( 1 )
- ・いつもわかりやすい説明ありがとうございます😊洋画、たくさん見たいと思っていますが、スピードとリダクションでほとんどわからないのが現状です。 でも、解説を聞けば、全て納得できました‼︎ 来月はグーニーズをTVでやりますよね、是非、解説よろしくお願いします!
-
こちら( 1 )
- ・奥が深いですね、難しいです(汗)でも毎回同じような現象ばかりですね^^ もしよかったら、このシリーズのプレイリストはこちらです^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
付け足し( 1 )
- ・文法的な質問失礼いたします。 Shooting at beer cans while he was drunk. この文章はニック先生が以前仰っていた付け足し(奇跡の応用)で Shooting at beer cans drunk. にはなりませんか? これだと文法的におかしいでしょうか? それともニュアンスが少し変わってしまいますか?
-
ドラマ『this is us( 1 )
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
-
BEN・E・KING( 1 )
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
-
スピードとリダクション( 1 )
- ・いつもわかりやすい説明ありがとうございます😊洋画、たくさん見たいと思っていますが、スピードとリダクションでほとんどわからないのが現状です。 でも、解説を聞けば、全て納得できました‼︎ 来月はグーニーズをTVでやりますよね、是非、解説よろしくお願いします!
-
main character( 1 )
- ・@ニック式英会話 Great! I'm happy to hear that:) A little girl who plays main character is so adorable! Please watch it;)
-
前回のオーシャンズ11( 1 )
- ・このシリーズ、たまにネイティブの講師や友人に試してみるんですが、ネイティブでも分からない人多いです。前回のオーシャンズ11はかなり成績悪かったです。特にイギリス人はアメリカ人が早口で話すとわかりずらいみたいですね。やっぱり文脈で理解してる部分がかなり大きいみたいです。
-
モチベーション( 1 )
- ・英語で言ってることが聞き取れないんじゃなくて、発音してないんですね。ニック先生の動画はすごくわかりやすくて勉強を続けるモチベーションが上がります😊
-
このドラマ( 1 )
- ・大好きな映画stand by meにつられて動画観ました😊 英文や発音の良い勉強になりますね! 迷わずチャンネル登録しました👍 最近、ドラマ『this is us』を観たので、このドラマから例文出して欲しいです😊
-
の2( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 無論コテンパンですが-- 前半が聞き取れない。の1。目的語の意味わからない。の2。えっ?で終わったボーナス。 男の子も元気でかわいいね。
-
来月( 1 )
- ・いつもわかりやすい説明ありがとうございます😊洋画、たくさん見たいと思っていますが、スピードとリダクションでほとんどわからないのが現状です。 でも、解説を聞けば、全て納得できました‼︎ 来月はグーニーズをTVでやりますよね、是非、解説よろしくお願いします!
-
かー( 1 )
- ・安心してください、アメリカ生活5年ですが②はまったく分かりませんでした😂それでも生活にはなんの支障もなく暮らしてます。みんないつもこんな風に話すのかーと絶望しないでください👍
-
お父さん( 1 )
- ・はじめまして。初コメです。楽しく拝見しました!お父さんが酔って缶に撃ったと思うだろうは、早口言葉過ぎて聞き取れませんでした💦ところでニックさんはThe Monkees のDavy Jonesさんに似てイケメンさんですね!
-
your being( 1 )
- ・@ニック式英会話 さん! I do appreciate your being there in YouTube!
-
目的( 1 )
- ・No worries^^ 最初から聞き取れるかどうか、というよりも、リスニング力を上げるのが目的ですね^^ 最初から全部聞き取れていれば逆に意味がないですね^^ Thanks for watching!
-
冗談( 1 )
- ・冗談でよくおっしゃる日本語の空耳も、勉強になります。音で覚えてしまっている英語圏の方からしたらそのくらいの発音だってことがよく伝わります。ありがとうございます。
-
前奏( 1 )
- ・前奏長い
-
0.5倍速( 1 )
- ・1と3は聞こえました。2は0.5倍速なら大丈夫。BONUSは全くダメでした。 ところで主題歌の冒頭なんですが、BEN・E・KINGが「When the night」と歌っているようにはどうしても聞こえませんw ニックさんのようなネイティブの人にはちゃんと「When the night」と聞こえるのかが知りたいです。 自分には「う・ぬ・ないっ」と聞こえます。nightのtは落ちてるからそれはわかるんですが…
-
独学( 1 )
- ・英語ほんとに全然分からなくて、話せるようになりたいって思ったから勉強始めたんですけど、独学だと全く覚えれないので、動画検索で動画みていたら分かりやすかったのでとても次を見たいと思いました!英語覚えて話せるようになるように頑張ります!
-
瞬間( 1 )
- ・問題聞いた瞬間分からなすぎて笑った!でも、学校でも実際にはこう発音する事をもっと教えるべきだと思う…てか、日本語も略して言うもんなぁ
-
A little girl( 1 )
- ・@ニック式英会話 Great! I'm happy to hear that:) A little girl who plays main character is so adorable! Please watch it;)
-
ニコラスケイジのロック( 1 )
- ・2つわかりました! ニコラスケイジのロックをやってほしいです!
-
洋画( 1 )
- ・いつもわかりやすい説明ありがとうございます😊洋画、たくさん見たいと思っていますが、スピードとリダクションでほとんどわからないのが現状です。 でも、解説を聞けば、全て納得できました‼︎ 来月はグーニーズをTVでやりますよね、是非、解説よろしくお願いします!
-
Misson Impossible( 1 )
- ・Thank you for the nice lesson. I would like to pick "Misson Impossible" up. 😊
-
理想( 1 )
- ・That's great! 最初か聞き取れなくて、最後に聞き取れるようになるのが理想ですね^^
-
私達への説明( 1 )
- ・ニックさんの日本語が上手なのにビックリでした🤗 日本語の語彙も豊富で、私達への説明も解り易くて、面白い授業‼️ 有難うございました🎉🎊🥳🤩
-
前半が( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 無論コテンパンですが-- 前半が聞き取れない。の1。目的語の意味わからない。の2。えっ?で終わったボーナス。 男の子も元気でかわいいね。
-
シチュエーション( 1 )
- ・流石に1はシチュエーションが簡単だけど2は普通の日本人には100%無理ゲー 流石に解説後なら聞き取れはするけども
-
現象( 1 )
- ・奥が深いですね、難しいです(汗)でも毎回同じような現象ばかりですね^^ もしよかったら、このシリーズのプレイリストはこちらです^^ https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK
-
の支障( 1 )
- ・安心してください、アメリカ生活5年ですが②はまったく分かりませんでした😂それでも生活にはなんの支障もなく暮らしてます。みんないつもこんな風に話すのかーと絶望しないでください👍
-
初め( 1 )
- ・親切な解説感謝です! 予備校の英語のCMで「聞こえないんじゃない。初めから言ってないんだ!」というのがありましたが、 それをきちんと説明して下さってよくわかりました。映画を字幕なしで理解できるのが夢です。どうぞよろしくお願い致します。
-
Great question( 1 )
- ・Great question! You're right! "Shooting at beer cans drunk." も大正解です^^ Good job!
-
@Rie Sekine( 1 )
- ・@Rie Sekine Thank you!
-
0問( 1 )
- ・正解0問!
-
your reply( 1 )
- ・Thank you for your reply🤗 I'm really looking forward to your channel!
-
これは( 1 )
- ・これは目から鱗でした。なるほど、聞き取れないわけですね。脱落と短縮のルール理不尽すぎます。
-
No worries^^ 最初( 1 )
- ・No worries^^ 最初から全部聞き取れていれば、逆に意味がないですね^^ 紹介した発音の現象に少しでも慣れて頂ければ大丈夫です^^
-
No worries^^ 最初( 1 )
- ・No worries^^ 最初から聞き取れるかどうか、というよりも、リスニング力を上げるのが目的ですね^^ 最初から全部聞き取れていれば逆に意味がないですね^^ Thanks for watching!
-
long sencence( 1 )
- ・long sencence could be read but not be listened :D
-
フォレスト・ガンプ( 1 )
- ・フォレスト・ガンプが観たい!
-
@a n 表現( 1 )
- ・@a n 表現をいっぱい覚えるしかないですね^^ 英語字幕を付けて、ドラマや映画をいっぱい観て覚えるのがいいですね^^ 映画を使った勉強法について、こちらの動画がお勧めです^^ https://www.youtube.com/watch?v=sbgon8CseJk
-
流石( 1 )
- ・流石に1はシチュエーションが簡単だけど2は普通の日本人には100%無理ゲー 流石に解説後なら聞き取れはするけども
-
初コメ( 1 )
- ・はじめまして。初コメです。楽しく拝見しました!お父さんが酔って缶に撃ったと思うだろうは、早口言葉過ぎて聞き取れませんでした💦ところでニックさんはThe Monkees のDavy Jonesさんに似てイケメンさんですね!
-
脱落と( 1 )
- ・脱落と連結の学習するものが無いので本当に助かります!
-
anma crumsky のmy girl( 1 )
- ・anma crumsky のmy girl をやって欲しいです! よろしくお願いします!
-
無論コテンパン( 1 )
- ・いつもありがとうございます。 無論コテンパンですが-- 前半が聞き取れない。の1。目的語の意味わからない。の2。えっ?で終わったボーナス。 男の子も元気でかわいいね。
-
らじゃー( 1 )
- ・らじゃー!
-
エイミー・アダムス( 1 )
- ・魔法にかけられて』(まほうにかけられて、原題:Enchanted)、2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画。主演はエイミー・アダムス。 をお願いします✨!!
-
主演( 1 )
- ・魔法にかけられて』(まほうにかけられて、原題:Enchanted)、2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画。主演はエイミー・アダムス。 をお願いします✨!!
-
ブレイキングバッド( 1 )
- ・いつもありがとうございます😊! ブレイキングバッドがおもしろかったので、ぜひ動画をつくってほしいです!!
-
ロミオ+ジュリエットの映画( 1 )
- ・3のみ、わかりました! ロミオ+ジュリエットの映画でもクイズ出してほしいですーーー!
-
原題:Enchanted( 1 )
- ・魔法にかけられて』(まほうにかけられて、原題:Enchanted)、2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画。主演はエイミー・アダムス。 をお願いします✨!!
-
魔法( 1 )
- ・魔法にかけられて』(まほうにかけられて、原題:Enchanted)、2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画。主演はエイミー・アダムス。 をお願いします✨!!
-
まほう( 1 )
- ・魔法にかけられて』(まほうにかけられて、原題:Enchanted)、2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画。主演はエイミー・アダムス。 をお願いします✨!!
-
②と④( 1 )
- ・②と④は分からなかったです。②はbeer can だけはっきりわかった。④はskin はscan に聞こえる。
-
西東ドコ( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
me too( 1 )
- ・me too.
-
北から南( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
北海道( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
人たちは( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
地方弁( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
そのただ中( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
コレ( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
青森から沖縄( 1 )
- ・アメリカでも北から南、西東ドコでも、自分こそがネイティブと言い張りますよね!オーストラリアまでも。日本でも、北海道は色々ややこしいことがあったので別としても、青森から沖縄まで自分こそがネイティブだと思っていますよ。エイティブって随分曖昧ですよね。英語でも、日本語でも地方弁てのがあって、そのただ中にいる人たちは気づかないモノです。だから、みんながみんな自分こそがネイティブだと思ってます。コレが言語のマジックです。
-
a cigarette butt( 1 )
- ・Could you please tell and explain me the slang which Chris gives to Ace just before Ace hits him on the sidewalk with a cigarette butt? I couldn't catch it anyway...
-
the sidewalk( 1 )
- ・Could you please tell and explain me the slang which Chris gives to Ace just before Ace hits him on the sidewalk with a cigarette butt? I couldn't catch it anyway...
-
Chris( 1 )
- ・Could you please tell and explain me the slang which Chris gives to Ace just before Ace hits him on the sidewalk with a cigarette butt? I couldn't catch it anyway...
-
the slang( 1 )
- ・Could you please tell and explain me the slang which Chris gives to Ace just before Ace hits him on the sidewalk with a cigarette butt? I couldn't catch it anyway...
-
永遠( 1 )
- ・なるほど、この動画を見て英語は永遠に無理だとわかったww
-
セリフの下( 1 )
- ・初訪問なのにとても楽しかったです。セリフの下に発音用アルファベットが現れて、言い方がよくわかりますね。 こういう説明初めてで目からウロコです。ちなみに3問目が聴き取れて我ながらビックリ‼️また来ます。
-
初訪問( 1 )
- ・初訪問なのにとても楽しかったです。セリフの下に発音用アルファベットが現れて、言い方がよくわかりますね。 こういう説明初めてで目からウロコです。ちなみに3問目が聴き取れて我ながらビックリ‼️また来ます。
-
お前( 1 )
- ・お前日本語下手
-
沢山の音( 1 )
- ・2番目は沢山の音が落ちてるけど、全体通して聞くと、元の文章の通りに聞こえますね。不思議だしおもしろいわぁ😟
-
kikitore nai( 1 )
- ・I'm onajiku. mattaku motte kikitore nai.
-
Frank とRachel( 1 )
- ・『The BoddyGuard』Kevin Costner (1992) のオスカー賞の前夜に不安に囚われる Frank とRachelが語り合うシーンをお願いします。
-
The BoddyGuard』Kevin Costner (1992) のオスカー賞の前夜( 1 )
- ・『The BoddyGuard』Kevin Costner (1992) のオスカー賞の前夜に不安に囚われる Frank とRachelが語り合うシーンをお願いします。
-
よね( 1 )
- ・ベン・イー・キングと、バディ・ホリー、ジェリー・リー・ルイスの名曲が使われてますよねこの映画。
-
ベン・イー・キングと、バディ・ホリー、ジェリー・リー・ルイスの名曲( 1 )
- ・ベン・イー・キングと、バディ・ホリー、ジェリー・リー・ルイスの名曲が使われてますよねこの映画。
-
ツインピークス( 1 )
- ・全然聞き取れなかった!🤣映画好きなので、嬉しい!また見に来ます! あ、ツインピークスをリクエストします。
-
Iggy Pop( 1 )
- ・Gimi some skin ! そういう意味でしたか。Iggy Pop が歌ってた。
-
アメドラ( 1 )
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
-
先生のドヤ顔( 1 )
- ・ニック先生😃今回もありがとうございました!たまに見せる、先生のドヤ顔、好きですー♡
-
study abroad( 1 )
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
-
いつかの日( 1 )
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
-
Arrow や the Flash( 1 )
- ・英語が好きで、いつか留学するのが夢です。I like English and sometime I wanna study abroad that is my dream. いつかの日に備えて勉強させてもらっています。とても分かりやすいです(: よくアメドラを観ますが、Arrow や the Flashから問題作ってもらえると嬉しいです:D
-
流れ( 1 )
- ・めちゃ勉強になった。説明が分かりやすいし、聞く→分析→練習→スロー再生→練習→聞く、みたいな流れもすごい。教材が魅力的なのも素敵。
-
ユーチューブとアプリ( 1 )
- ・ニックって、ひょっとしたら神様?ユーチューブとアプリで、多くの日本人の英語を劇的に上達させて、人生までも変えてくれてる。俺は、まだまだだけどね。てへっ!
-
人生( 1 )
- ・ニックって、ひょっとしたら神様?ユーチューブとアプリで、多くの日本人の英語を劇的に上達させて、人生までも変えてくれてる。俺は、まだまだだけどね。てへっ!
-
分析( 1 )
- ・めちゃ勉強になった。説明が分かりやすいし、聞く→分析→練習→スロー再生→練習→聞く、みたいな流れもすごい。教材が魅力的なのも素敵。
-
スロー再生( 1 )
- ・めちゃ勉強になった。説明が分かりやすいし、聞く→分析→練習→スロー再生→練習→聞く、みたいな流れもすごい。教材が魅力的なのも素敵。
-
ニックって、ひょっとしたら神様( 1 )
- ・ニックって、ひょっとしたら神様?ユーチューブとアプリで、多くの日本人の英語を劇的に上達させて、人生までも変えてくれてる。俺は、まだまだだけどね。てへっ!
-
完成した文( 1 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
-
ニューヨークスリッカーズ( 1 )
- ・ニューヨークスリッカーズで、老カウボーイが3人のニューヨーカに、もたつきやがる…と言っていますが、これは実際は何と言っているのか知りたいです。カウボーイ語、カッコいいので😅
-
奇跡の文法( 1 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
-
コンドーム( 1 )
- ・Give me some skin. コンドームだと思った人
-
3人のニューヨーカ( 1 )
- ・ニューヨークスリッカーズで、老カウボーイが3人のニューヨーカに、もたつきやがる…と言っていますが、これは実際は何と言っているのか知りたいです。カウボーイ語、カッコいいので😅
-
ING系( 1 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
-
a speaker?( 1 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
-
talkin( 1 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
-
語尾と語尾( 1 )
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
-
呂律( 1 )
- ・全部聴き取れませんでした!笑 動画の通りに発音しようとしたけど、呂律が回らなくて言えない……((( こういうのも慣れですか?
-
The boys( 1 )
- ・The boys in the movie speak too fast, it's hard for me to understand.
-
絶望( 1 )
- ・割と自信があったのに2番でその自信が絶望に変わりました。1回目から頑張ります!ニックさんありがとうございます。
-
米語( 1 )
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
-
2冊買っ( 1 )
- ・I didn't know it was loaded. だけ聞き取れました。もちろんitの部分は聞き取れませんでした。 最近、ニックさんの本を2冊買って勉強中ですが、本だとすぐに眠くなります。 アプリのほうがよかったかなぁ?
-
響き( 1 )
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
-
サウンド( 1 )
- ・私はサウンド的に英語より米語が好きです。なぜなら語尾と語尾は繋がりなめなかな響きとなりまるで音楽を聞いているような心地良いサウンドだからです。今回短いセンテンスにも関わらずこのような語と語の連結と消音がある解説をお聞きしてとても為になりました。これからもこのよう内容を発信していただけたらと思います。ありがとうございました。
-
itの部分( 1 )
- ・I didn't know it was loaded. だけ聞き取れました。もちろんitの部分は聞き取れませんでした。 最近、ニックさんの本を2冊買って勉強中ですが、本だとすぐに眠くなります。 アプリのほうがよかったかなぁ?
-
addressing( 1 )
- ・いつもありがとうございます。奇跡の文法で質問があります。動詞をING系にして完成した分に付け加えられる。この文法で たとえば who is a speaker?という完成した文にtalkin とかaddressingをくわえると、WHOがwhomの意味になるのでこの場合は 奇跡の応用にはならないですか?
-
いくら( 1 )
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
-
そこで( 1 )
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
-
脱落や短縮を教えてもらえる( 1 )
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
-
loose US pronunciations( 1 )
- ・I just hate loose US pronunciations. Ridiculous to justify them...LOL.
-
カナダ( 1 )
- ・20年以上前にカナダに1年弱留学していました。 多くの人と同じくら1.3だけしか分からなかったです。
-
idiom( 1 )
- ・実際に英語圏の方とお話しすると、idiomを使われる事が多々あります。日本なら、「奥歯に物の挟まった言い方するね」みたいな感じでしょうか? いくら、塊で覚えてもそこで、どう言う意味?ってなってしまうのですが。。
-
話し方( 1 )
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
-
多くの人( 1 )
- ・20年以上前にカナダに1年弱留学していました。 多くの人と同じくら1.3だけしか分からなかったです。
-
同じくら1.3( 1 )
- ・20年以上前にカナダに1年弱留学していました。 多くの人と同じくら1.3だけしか分からなかったです。
-
スムーズ( 1 )
- ・おお、今回のは難しかったです💦😣1番と2番もよく分からず。3番は、it聞こえなかったと思ったので、発音されてなくて良かったです😅 映画を使って普段のネイティブの会話で使われる脱落や短縮を教えてもらえるのがすごくいいですね❣️ 短縮を知らないと、相手の言ったことが聞き取れないのも困りますが、自分が英語を話すときにモタモタしたり、つまづいた話し方になってしまうので、このチャンネルは本当ありがたいです。前よりもっとスムーズに英語が話せるようになってきました。 数ある英語チャンネルの中でも一番役に立ってます💓
-
dictation( 1 )
- ・I heard dictation is the best way to improve your English listening skills.That's impossible.I can't understand it.I can't make letters
-
1年弱( 1 )
- ・20年以上前にカナダに1年弱留学していました。 多くの人と同じくら1.3だけしか分からなかったです。
-
一生( 1 )
- ・一生勉強してもこの言語は無理だと感じました、さようなら
-
イケメン( 1 )
- ・リバーフェニックスがイケメンすぎてレッスンに集中出来なかった……🤧
-
短縮や脱落( 1 )
- ・すごく分かりやすい解説ありがとうございます☺ ネイティブの英語が聞き取れないのは短縮や脱落があるからと分かっていましたが、多聴して慣れるしかないと思っていました。脱落や短縮のルール、頻出パターンを知ると、効率的にリスニング力が上がるんですね! ニック先生の過去の動画も見てがんばります☺
-
注文の仕方( 1 )
- ・いっつも思ってるのがニック先生の髪型真似したいです。注文の仕方教えてください笑
-
脱落や短縮のルール、頻出パターン( 1 )
- ・すごく分かりやすい解説ありがとうございます☺ ネイティブの英語が聞き取れないのは短縮や脱落があるからと分かっていましたが、多聴して慣れるしかないと思っていました。脱落や短縮のルール、頻出パターンを知ると、効率的にリスニング力が上がるんですね! ニック先生の過去の動画も見てがんばります☺
-
a few tricks( 1 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
spot( 1 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
Poldark( 1 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
some Monty Python( 1 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
experience...?( 1 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
効率( 1 )
- ・こういう動画が最高に効率良い英会話の教材になる ベスト英会話勉強法👍
-
Quiz 1 と3( 1 )
- ・Quiz 1 と3のみです。Quiz 2は絶対無理です。解説を聞いた後ですら難しかったです(⌒-⌒; )
-
course,( 1 )
- ・I’ve recently started teaching English to Japanese students and I find your videos most useful. I hope you don’t mind stealing a few tricks (I do recommend them to watch your videos as well)! This film was deninitely spot on, this is a rite of passage film that we Japanese all watched growing up. You can never get enough of River at the end of the day...😍 Would love to see you do a British film of course, maybe a Guy Ritchie, Poldark (fit men being the common denominator) or even some Monty Python for cultural experience...? Keep up the good work👍
-
Do you( 1 )
- ・Do you も早いと、ヂュ juと聞こえることがあると聞いたことがあるのですが、同じ発音ですか?
-
軽度の発達障害持ち( 1 )
- ・こんな素晴らしいチャンネルがあったとは! アメリカ在住なのに、軽度の発達障害持ちで英語が聞き取れなくて困ってました。 映画の英語って、日常会話より聞き取りが難しいですよね? 過去の動画も見て、頑張って練習します!
-
Shine’か’Pirates of the Caribbean( 1 )
- ・1と3は聞き取れました。 ’Shine’か’Pirates of the Caribbean'でやってほしいです。
-
ヂュ ju( 1 )
- ・Do you も早いと、ヂュ juと聞こえることがあると聞いたことがあるのですが、同じ発音ですか?
-
t know 〜のやつ( 1 )
- ・初見です😀 I didn't know 〜のやつ分かりました🙌🏻 ほんとに学校でもこういうリンキング的な発音とか没落しやすい部分とか教えて欲しいです…🥺🥺
-
the sound connection( 1 )
- ・Regarding "Where did you get this?", From "we dju", "d" is also dropped, "weju", and then the sound connection with "get", I just close my eyes and listen If so, it's almost incomprehensible. However, when I actually talk to the other person, I may naturally judge from the situation and the mood of the other person's face.
-
we dju( 1 )
- ・Regarding "Where did you get this?", From "we dju", "d" is also dropped, "weju", and then the sound connection with "get", I just close my eyes and listen If so, it's almost incomprehensible. However, when I actually talk to the other person, I may naturally judge from the situation and the mood of the other person's face.
-
my eyes( 1 )
- ・Regarding "Where did you get this?", From "we dju", "d" is also dropped, "weju", and then the sound connection with "get", I just close my eyes and listen If so, it's almost incomprehensible. However, when I actually talk to the other person, I may naturally judge from the situation and the mood of the other person's face.
-
the situation( 1 )
- ・Regarding "Where did you get this?", From "we dju", "d" is also dropped, "weju", and then the sound connection with "get", I just close my eyes and listen If so, it's almost incomprehensible. However, when I actually talk to the other person, I may naturally judge from the situation and the mood of the other person's face.
-
the mood( 1 )
- ・Regarding "Where did you get this?", From "we dju", "d" is also dropped, "weju", and then the sound connection with "get", I just close my eyes and listen If so, it's almost incomprehensible. However, when I actually talk to the other person, I may naturally judge from the situation and the mood of the other person's face.
-
's face( 1 )
- ・Regarding "Where did you get this?", From "we dju", "d" is also dropped, "weju", and then the sound connection with "get", I just close my eyes and listen If so, it's almost incomprehensible. However, when I actually talk to the other person, I may naturally judge from the situation and the mood of the other person's face.
-
男子( 1 )
- ・いっしょ! リバーに憧れてアメリカ留学したよ! でも、リバーみたいな男子はいなかったよ!
-
all the time( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
any language( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
注意:( 1 )
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
-
これ当たりまえ( 1 )
- ・書いてある通りに言ってないから聞こえない、言ってないから聞こえない。これ当たりまえ。ガーン‼️😵中学英語の単語が一番聞き取れない。日本の英語教育変えてほしい。
-
地上波( 1 )
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
-
ハイタッチ( 1 )
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
-
数回( 1 )
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
-
railroad tracks( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
動作( 1 )
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
-
主役級の俳優( 1 )
- ・ニックさんはじめまして。 お願いしたい映画があります。 2000年公開のギフトという映画です。(注意:2015年公開のギフトとは違う映画です) 昔、地上波でも数回公開されていました。 ケイトブランシェット主演の映画です。他にも主役級の俳優が複数でてます。 使えそうであれば、ぜひよろしくお願いします。
-
この表現( 1 )
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
-
出来( 1 )
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
-
😅( 1 )
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
-
スタサプの先生( 1 )
- ・スタサプの先生してますか?
-
あの日( 1 )
- ・あの日からリバーに恋に落ちた笑
-
どういうこと( 1 )
- ・1と3は聞き取りできて意味もわかりました。2は所々の単語しか聞き取れず、文として理解できず。ボーナス問題は、聞き取りできたけど、ニックさんが言ったようにその表現が分からず、聞き取れても、肌をちょうだい?どういうこと??となりました。。解説付きでとてもためになりました。
-
一般( 1 )
- ・最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗
-
2/4( 1 )
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
-
正答率( 1 )
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
-
修正( 1 )
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
-
笑い( 1 )
- ・難しすぎて笑いました汗、subscribeしました、勉強します!
-
思考( 1 )
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
-
頭の中( 1 )
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
-
その方( 1 )
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
-
脳みそ( 1 )
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
-
some contraceptive devices( 1 )
- ・I thought he needed some contraceptive devices when he said “Give me some SKYN®!” (I didn’t know the phrase “Give me some skin”). Yes, I’m definitely impure-minded. Thank you very much.
-
スペイン人( 1 )
- ・めちゃくちゃ面白いアイルランドの映画 sing streetを取り上げて欲しいです。アイルランド訛りの英語はニック先生にはどのように聞こえるのか興味があります。友達の旦那さんはスペイン人なのですがイギリス人とのハーフでイギリスの生活もスペインでの生活よりも長いのでネイティブといってもいいと思うのですが(頭の中で考えるときも今は英語だそうです)、その方でも「ちょっと難しかったね」とのことでしたので、興味あります!
-
何年( 1 )
- ・分かりやすい説明ありがとうございました。 何年勉強しても、聞き取れない理由も、よく分かりました。
-
主語の穴埋め( 1 )
- ・「脳みそが勝手に主語の穴埋めをする」みたいなネイティブの思考にも言及してて、つい英文法試験のときの「主語がないとおかしい」思考に走っちゃうところからの修正が必要だなーと思いました。 丁寧な解説ありがとうございます。 正答率は2/4でした。
-
some SKYN®( 1 )
- ・I thought he needed some contraceptive devices when he said “Give me some SKYN®!” (I didn’t know the phrase “Give me some skin”). Yes, I’m definitely impure-minded. Thank you very much.
-
every single word( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
一文字( 1 )
- ・2つ目は一文字も分かりませんでした。笑 ダークナイトのかっこいいセリフお願いします!
-
things( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
the ones( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
certain contraction patterns( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
your head( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
the speech( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
毎度( 1 )
- ・見違えるほど聞き取りやすくなりました✨😭 毎度毎度質の高い動画で有り難いです
-
the context( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
the most valuable statement( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
何気( 1 )
- ・何気に全部聞き取れて文章にすることもできた。けど、同じ速さで言い回すのはかなりムズイ。
-
09( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
笑 ダークナイトのかっこいいセリフ( 1 )
- ・2つ目は一文字も分かりませんでした。笑 ダークナイトのかっこいいセリフお願いします!
-
the key words( 1 )
- ・12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
-
a pen( 1 )
- ・This is a pen.
-
ジョーカーのホアキンフェニックス( 1 )
- ・リヴァーフェニックスの弟がジョーカーのホアキンフェニックスって知ってびっくりした。
-
大学( 1 )
- ・大学で英文学科だったため、英語のセリフの聞き取りが講義であったけど、学生時代に聞き取れてたのが聞き取れなくなってた…継続して勉強してないからだなぁ…ヒィ〜
-
英文学科( 1 )
- ・大学で英文学科だったため、英語のセリフの聞き取りが講義であったけど、学生時代に聞き取れてたのが聞き取れなくなってた…継続して勉強してないからだなぁ…ヒィ〜
-
講義( 1 )
- ・大学で英文学科だったため、英語のセリフの聞き取りが講義であったけど、学生時代に聞き取れてたのが聞き取れなくなってた…継続して勉強してないからだなぁ…ヒィ〜
-
1とヒント( 1 )
- ・1とヒントもあって3は聞き取れましたが、2とボーナスクエスチョンはダメでした。ラジオ番組のシャドーイングでニュースは結構聞き取れるようになってきましたが、colloquial Englishは難しいですね。映画も沢山観て勉強します。
-
反射神経( 1 )
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
-
話し手( 1 )
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
-
一問( 1 )
- ・一問はできました😊勉強になります😊
-
ニュース( 1 )
- ・1とヒントもあって3は聞き取れましたが、2とボーナスクエスチョンはダメでした。ラジオ番組のシャドーイングでニュースは結構聞き取れるようになってきましたが、colloquial Englishは難しいですね。映画も沢山観て勉強します。
-
スピードや語彙( 1 )
- ・とてもわかりやすかったです。早速チャンネル登録しました。😊 読む英語、書く英語、話す英語それぞれ特徴があり、本当に勉強になります。 話す英語である会話は、ナマモノというか反射神経も使うので音楽と体育の授業を一緒にやっている感じです。 会話はスピードや語彙が話し手によって大きく異なるので 簡単なようで難しいですね。 映画やドラマを見て楽しみながら学ぶのが良いのかもしれません。これからも動画楽しみにしています。😊
-
8割( 1 )
- ・答え聞いて自分で発音しても8割。。。最後は無理でした。聞き取れないからリバーとハイタッチできないな(´;ω;`)ウッ…
-
答え( 1 )
- ・答え聞いて自分で発音しても8割。。。最後は無理でした。聞き取れないからリバーとハイタッチできないな(´;ω;`)ウッ…
-
ものは 第16回目( 1 )
- ・このクイズのような実際のネイティブ英語が聞き取れるようになりたい方は、ぜひこのシリーズを 第1回目から観てみてください😃👍 https://www.youtube.com/watch?v=86_CGs0yh90&list=PLbAvqVwUZG8yvMDq5aTCU6PcaOzqJvEYK ↑↑ こちらがプレイリストです ↑↑ 映画やドラマを使ったものは 第16回目からですが、第1回目から観て頂ければドラマや映画の回になる頃には、リスニング力がかなり上がっていますので、ずっと楽しくなりますね😉🍀 Please check it out!😃🍀
-
①から②の難易度の幅( 1 )
- ・①から②の難易度の幅が大きすぎて笑笑
-
matrix( 1 )
- ・matrix やってください!
-
ju meet frienみたい( 1 )
- ・いつも参考に勉強してます。Did you meet friend みたいなDid youから始まる場合もju meet frienみたいな言い方になりますか?それとも普通にdid youと発音になりますか?
-
お亡くなり( 1 )
- ・クリス素敵ですね…ただ…若くしてお亡くなりになっていたなんて可哀想です。
-
you meet friend( 1 )
- ・いつも参考に勉強してます。Did you meet friend みたいなDid youから始まる場合もju meet frienみたいな言い方になりますか?それとも普通にdid youと発音になりますか?
-
参考( 1 )
- ・いつも参考に勉強してます。Did you meet friend みたいなDid youから始まる場合もju meet frienみたいな言い方になりますか?それとも普通にdid youと発音になりますか?
-
アウトサイダー( 1 )
- ・全敗ですが、面白い!アウトサイダーお願いします。
-
上手( 1 )
- ・1のみが何とか聞き取れましたが、どうしてこんなに英語が聞き取れないかが分かりました!脱落言葉が多すぎです!ニック先生教えるの上手です!!!だから日本人の習ってる授業では聞き取れないししゃべれないんですね!チャンネル登録させていただきました。
-
my boyfriend( 1 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
-
あっちの方( 1 )
- ・思い出したあっちの方酔っ払うと銃を試し打ちする習慣があるんだった・・・
-
サムネ( 1 )
- ・サムネがリヴァーだったので来ました😂大好き💕クリスはリアコ
-
本筋( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
会話や言葉( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
何万回( 1 )
- ・英会話の勉強をするには、アメリカ映画を見るのが一番、というのは嘘であることが分かった。何万回聞こうと聞き取れなければ何の意味もない。
-
1:56「ウェジュ」と「ワジュ( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
各地( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
東北の方言( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
どさ?」「けさ( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
習い( 1 )
- ・③しか聞き取れなかったです。脱音短縮などがあると中学校で習いたかった、通りで全く聞き取れないわけですね! 分かりやすい解説ありがとうございました。
-
国境( 1 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
-
現地( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
incredible teaching( 1 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
-
将来( 1 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
-
講師の方( 1 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
-
納得😂勉強( 1 )
- ・どーりで英語が聞き取れない訳だ!と、納得😂勉強になりました!
-
a high school student( 1 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
-
"Aquaman( 1 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
-
ガチ( 1 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
-
August Rush( 1 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
-
どーり( 1 )
- ・どーりで英語が聞き取れない訳だ!と、納得😂勉強になりました!
-
スティー美 ワン( 1 )
- ・スティー美 ワンだうー また聞かせて
-
Goodwill Hunting( 1 )
- ・Thank you for incredible teaching ! I would like to request to pick up "Aquaman", "Anne with an E"(Canadian Drama), "Goodwill Hunting", "August Rush". Actually, River Phoenix was my dream boy when I was a high school student (in my heart, he is my boyfriend. haha).
-
ワーキングホリデー( 1 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
-
会話実践( 1 )
- ・本筋と離れたコメント失礼します。 言語,というか会話や言葉は日常会話で使う言葉は特に省略化されると聞いたことがあるのですが, これを見てそうだな。と思いました。1:56「ウェジュ」と「ワジュ」をみて。 日本語の方言にもそういうものが各地にある気がします。例えば東北の方言で,「どさ?」「けさ」みたいな。 ネイティブの方から学ぶ。現地に入って会話実践訓練する。たくさん話して慣れることが大事ですね。
-
実例( 1 )
- ・ポイントがとても実践的で、説明も非常に分かりやすい。 コメント時点で国境閉じてる国も多いですが、将来英語圏へワーキングホリデーに行こうと考えている人はこの動画を観ておくと後で役に立ちますよ。 この動画で出ている実例はボーナス問題含めてガチ(生活で絶対遭遇する)なので、聞き取れない理由の種明かしを学んでおくといいと思います。 日本人がつまずくポイントが的確に述べられているので、講師の方は教えた経験が豊富なのでしょうね。
-
慣用句( 1 )
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
-
別件( 1 )
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
-
The night delay」という好きな曲( 1 )
- ・こんにちは!早速登録させていただきました。慣用句に慣れるようになればと思います。 別件になりますが、「The night delay」という好きな曲があるのですが、これの意味が以前より判然としません。どのような意味合いになりますか?また、ネイティブの方がこの言葉を聞いたとき、どのようなイメージを持ちますか?
-
An officer( 1 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
-
they( 1 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
-
Hency Joe( 1 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
-
a gentleman( 1 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
-
93年10月( 1 )
- ・93年10月 オーバードーズにより死去。惜しい逸材でしたね
-
オーバードーズ( 1 )
- ・93年10月 オーバードーズにより死去。惜しい逸材でしたね
-
逸材( 1 )
- ・93年10月 オーバードーズにより死去。惜しい逸材でしたね
-
笑) 音( 1 )
- ・3番だけ聞き取れた♪ ボーナスは、skinがScanに聞こえた(笑) 音がおちるのがよくわかりましたー!
-
状況( 1 )
- ・最初の一つしかわかりませんでした。 わかったと言うよりは、状況からしてこう言ってるんじゃない?って言う憶測でした。 説明を聞いてから聴くと「なるほど」な感じで楽しいです。
-
憶測( 1 )
- ・最初の一つしかわかりませんでした。 わかったと言うよりは、状況からしてこう言ってるんじゃない?って言う憶測でした。 説明を聞いてから聴くと「なるほど」な感じで楽しいです。
-
a naparm stick kids( 1 )
- ・Kid`s English is touhh to understand. Movie " An officer and a gentleman", I wonder what they sing. "Hency Joe is a son of a bitch....so is a naparm stick kids."
-
中高一貫( 1 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
-
ギブアップ( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
中2のガキ( 1 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
-
ホテル受付係( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
あれこれ( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
TELのかけ方( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
突然( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
仕事の関係者( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
親父( 1 )
- ・ダディーDaddy? that he? dad? 親父いっぱい出てきて混乱
-
ダディー( 1 )
- ・ダディーDaddy? that he? dad? 親父いっぱい出てきて混乱
-
交換手( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
祖母( 1 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
-
この番号( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
ガラ( 1 )
- ・そういえば、TRANSFORMERSのロボットたちは、ボイスアクターが演じているからか、ガラが悪いわりにすごく聞き取りやすい英語だったなあ…
-
身振り手振り( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
交換台と訳( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
TRANSFORMERSのロボットたち( 1 )
- ・そういえば、TRANSFORMERSのロボットたちは、ボイスアクターが演じているからか、ガラが悪いわりにすごく聞き取りやすい英語だったなあ…
-
定期考査( 1 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
-
ボイスアクター( 1 )
- ・そういえば、TRANSFORMERSのロボットたちは、ボイスアクターが演じているからか、ガラが悪いわりにすごく聞き取りやすい英語だったなあ…
-
能力( 1 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
-
あの時( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
精神( 1 )
- ・中2のガキです 中高一貫に入って友達いなかったり祖母が亡くなったりで精神が参ってしまい、ろくな生活が出来てなかったのでそろそろ頭鍛えなきゃな…と。 1問目3問目はほとんど聴き取れましたが2問目はuseくらいしか分かりませんでした笑 雰囲気は少し掴めるようになったと思います 定期考査までにちょっとでも聴き取り能力付けられればいいな
-
ハラハラ、ドキドキ( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
背筋( 1 )
- ・もう20年以上前にミズーリーのホテルで、TELのかけ方が日本と違って突然交換手から、あれこれまくし立てられ、何を言ってるか分からず、ホテル受付係にわけがわからないと訴えたら、これまた何だかんだと言われ、ギブアップ。仕事の関係者と連絡が取りたくてもTELが繫がらないのではどうしょうもなく困り果てたら、ボーイが見てたのか、何がしたいか聞いてきたので、この番号にTELしたいんだと身振り手振りで伝えたら、分かったらしく交換台と訳の分からない会話で連絡法を教えてくれて、やっと相手と話が出来た。 あの時は、どうなるやらハラハラ、ドキドキだったが、単語の省略まで予想してなくて困惑した。よくぞアメリカ出張が出来たと今でも背筋が寒くなるよ。
-
ディッ( 1 )
- ・日本人の考え方も理解できている素晴らしいディッ、間違えたニックさんだ
-
Roman Holiday( 1 )
- ・Roman Holiday お願いします。
-
problems( 1 )
- ・almost all of problems i don"t know
-
i don"t( 1 )
- ・almost all of problems i don"t know
-
2nd言語( 1 )
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
-
レベル( 1 )
- ・英語力を高めるには、日常の実会話から入るのがよいと思う、少しでも多くの日本人に英語を2nd言語をして馴染ませてほしい、ニック式はレベルが高いので何度も耳に馴染ませないと身にはつかない。忍耐、訓練、センテンス部分を録音して聞き直すつもり。
-
a language professional( 1 )
- ・You've just inspired me about what it is to be a language professional, and also an entertainer, which I really appreciate;)
-
's voice( 1 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
-
my PC( 1 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
-
lower and normal speed( 1 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
-
Good training( 1 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
-
attention( 1 )
- ・I'm keep practicing really. Every time I open my PC, I start by listening "My dad'll think that ----" by River Phoenix's voice at lower and normal speed. Good training isn't it? Anyway this Quiz2 is hard. Even today I cannot understand at all without attention.
-
an entertainer( 1 )
- ・You've just inspired me about what it is to be a language professional, and also an entertainer, which I really appreciate;)
-
こういう発言( 1 )
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
-
目標( 1 )
- ・日本語でいうと おま、なんそれ (お前なんだよそれ) みたいな感じかなぁ🤔? 1と、かろうじて3も聞こえた! 普段からこういう発言で喋る必要ないけど 自分で発信すると次聞き取れる様になるっていうアドバイスに感動しました🌟 目標が高すぎるとやる気失うけど こうやって意味がある事を説明してもらえるだけで全然違う✨
-
一字一句( 1 )
- ・素晴らしい‼️ よく分かりました‼︎ 聴き取れなくて悩んで居ましたが、言ってしまえば言っていない。って感じなんですね‼︎ 一字一句捉えるのでは無く全体で捉える‼️非常に分かりやすかったです。 眼から鱗が取れるとは当にこの事と感動致しました‼️
-
最初’why( 1 )
- ・3番だけ分かりました。2番はまったく分かりませんでした。1番は最初’why’に聞こえてしまいました。 ボーナスもmeだけなんとなく聞こえたけどお手挙げでした。 Line of Duty を取り上げて欲しいです。
-
お手挙げ( 1 )
- ・3番だけ分かりました。2番はまったく分かりませんでした。1番は最初’why’に聞こえてしまいました。 ボーナスもmeだけなんとなく聞こえたけどお手挙げでした。 Line of Duty を取り上げて欲しいです。
-
Line of Duty( 1 )
- ・3番だけ分かりました。2番はまったく分かりませんでした。1番は最初’why’に聞こえてしまいました。 ボーナスもmeだけなんとなく聞こえたけどお手挙げでした。 Line of Duty を取り上げて欲しいです。
-
台本( 1 )
- ・台本にはどう書いてあるんだろう
-
初見( 1 )
- ・初見は全敗だったけど、1週間後に見にきたら全問正解できたw
-
このルール( 1 )
- ・このルールがわからないと、そもそもネイティブの言っていることが全く聞き取れないですね(ヽ''ω`) 中途半端に知識があると逆にウェジュをwhere did you なんて思いもしないでしょうし。 こういう大事なルールは中学とかから教えてくれると嬉しいですね
-
災害( 1 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
-
暴動( 1 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
-
民度( 1 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
-
新聞( 1 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
-
ザラ( 1 )
- ・日本人は英語が出来ないと恥ずかしく思う国民だけど英語圏の人達は他国の言語が出来なくても恥ずかしく思わない。日本人は学びたいと言う気持ちある素晴らしい国民性です。災害があっても暴動など起こらない国です。日本人ほど民度が高い国は他にありません。日本人で新聞が読めない大人はいないけどアメリカにはザラにいて驚いた。日本人で良かった。
-
俺ら( 1 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
-
三問目のit( 1 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
-
存在自体( 1 )
- ・ネイティブの方々は逆に日本の様な「where did you」と区切られた発音をされるとどう思われますか? それとネイティブの方たちは自分が喋ってる事に関して「俺らは短縮して話してたんだ!」といつ知りますか?学校とかで知るんですかね 特に三問目のitとか存在自体知らない人って居ますか?それとも動画内みたいに文からあるとは分かりつつほぼ発音しないみたいな感覚が殆どの割合ですか。
-
グリーンブック」という映画でのリスニング動画( 1 )
- ・「グリーンブック」という映画でのリスニング動画お願いします🙏
-
1週間後( 1 )
- ・初見は全敗だったけど、1週間後に見にきたら全問正解できたw
-
29( 1 )
- ・自分用 9:29
-
im wowow( 1 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
-
blogs( 1 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
-
義務教育( 1 )
- ・こういう授業を義務教育化して欲しかった。。。
-
the link( 1 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
-
my blog( 1 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
-
beginners( 1 )
- ・hello! im wowow who makes blogs on the way of improving English for beginners. this is one of the best videos to learn how to catch up spoken English by native. I'm wondering if I could paste the link of this video on my blog?
-
途方( 1 )
- ・3はなぜか分かった! でも2とか途方も無さ過ぎる
-
過去分( 1 )
- ・初めて拝見して即チャンネル登録しちゃいました!わかりやすい〜!でも一回目は全く聞き取れない〜!笑 これから過去分も拝見しますね!
- 2021/07/08 08:28:34の集計結果
- 2021/07/08 08:28:41の集計結果
- 2021/07/08 08:28:48の集計結果
- 2021/07/08 08:28:57の集計結果
過去の集計結果を見る
過去の集計結果を見る